Je tam slovo „negr“! Takže pohádková knížka má problém

07.11.2017 7:15

Zatímco v Nizozemsku prožívá kvůli politické korektnosti těžké časy Černý Petr, ve Švédsku se stala terčem kritiky známá pohádková postava Pipi Dlouhá punčocha spisovatelky Astrid Lindgrenové.

Je tam slovo „negr“! Takže pohádková knížka má problém
Foto: Ministerstvo kultury
Popisek: Ilustrační foto

Příběhy Pipi Dlouhé punčochy vyšly ve Švédsku poprvé knižně po druhé světové válce a o dvacet let později byl podle předlohy Astrid Lindgrenové natočen také seriál, který byl v dalších letech s úspěchem vysílán v mnoha evropských zemích. Současná realita, ovlivněná politickou korektností, však věčně rozesmáté copaté zrzce příliš nepřeje. Nedávno byla kvůli audioknize Pipi Dlouhá punčocha dokonce podána stížnost na policii.

Děti z mateřské školky navštívily společně se svojí učitelkou knihovnu ve městě Borås, kde společně poslouchaly zmiňovanou audioknihu. Jedna z přítomných osob však o několik hodin později podala stížnost na zdejší policii s tím, že v knihovně došlo k šíření „nenávisti proti skupině obyvatel“. Neznámý návštěvník knihovny nemohl překousnout, že se v pohádce vyskytují slova jako „negroking“ (černošský král), za kterého je v pohádce označován otec hlavní postavy.

Celý text v angličtině najdete ZDE.

Ředitelka mateřské školky vyjádřila politování nad tím, že museli chlapci a děvčata něco takového poslouchat. „Měli jsme za to, že v knihovně si tyto věci pohlídají. Podobná slova jdou jasně proti hodnotám, které v naší školce ctíme. Knihovna by měla v rámci své knižní i audio nabídky provést selekci, aby se to již napříště neopakovalo,“ cituje server Local Marii Gerdinovou. Za „nepříjemnou“ označila celou událost také šéfka knihovny.

Ale zároveň podotkla, že knihovna nemůže nabízet jen knihy, které jsou „správné“ z dnešního pohledu. „Když si vezmete knihy starší než padesát let, vždycky tam najdete něco, co úplně nekoresponduje se současnými hodnotami,“ uvedla Åse Hedberg Karlsson. Jak server připomíná, není to zdaleka poprvé, kdy je švédská spisovatelka Astrid Lindgrenová obviňována z rasismu. Její dcera Karin Nyman něco takového před lety rázně odmítla.

„Snahu o cenzuru oblíbené dětské knížky vede kritiky takového kroku ke tvrzení, že politická korektnost zašla ve Švédsku až příliš daleko. Naproti tomu v sousedním Dánsku úřady zastávají odlišný postoj a odvolávají se přitom na svobodu slova. To vedlo například k tomu, že známý švédský performer a provokatér Dan Park měl zakázáno vystavovat svá díla ve Švédsku, ale v Dánsku mohl uspořádat výstavu přímo na půdě parlamentu.“


 

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: pro

migrační pakt

Paní poslankyně mám tento dotaz. Je vůbec možné, aby ministr vnitra Rakušan schválil migrační pakt v Bruselu, aniž by to předtím projednala poslanecká sněmovna. Vy poslanci, které jsme si my občané zvolili, aby vedli a spravovali tuto zem, ku prospěchu nás občanů, kteří si vás platíme, přece nejde o...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Bobošíková a Kotrba o Ukrajině a válce. Už se rýsuje výsledek

18:22 Bobošíková a Kotrba o Ukrajině a válce. Už se rýsuje výsledek

Jak ovlivní balík pomoci z USA a nové mobilizační předpisy pro Ukrajince vývoj rusko-ukrajinského ko…