ČT: Chantal Poullain učí s Bílou paní děti francouzsky

12.12.2015 11:19

Webový portál České televize Decko.cz ve spolupráci s Francouzským institutem v Praze přichází s unikátním vzdělávacím projektem na podporu jazykové výuky dětí, Francouzština s Bílou paní.

ČT: Chantal Poullain učí s Bílou paní děti francouzsky
Foto: Hans Štembera
Popisek: Česká televize, ilustrační foto

Nová frankofonní verze animovaného večerníčku Bílá paní na hlídání, kterou lze nyní zhlédnout ve čtyřech francouzsko-českých mutacích, je zároveň rozšířená o řadu edukativních her. Pro vzdělávací charakter celého projektu nad ním převzalo záštitu Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy.

„Jedním z hlavních pilířů, na kterých jsme stavěli nový dětský kanál, bylo zábavné vzdělávání a tuto ambici se nám daří naplňovat. V každé sezoně představujeme nové edukační pořady, a navíc takové, na které děti baví koukat. Dnes je Déčko druhým nejsledovanějším veřejnoprávním kanálem pro děti v Evropě a v hodnocení spokojenosti s vysíláním je na prvním místě i mezi dospělými diváky,“ říká generální ředitel České televize Petr Dvořák a dodává: „Dnešní děti jsou více propojené s online platformami, a proto jim poskytujeme prostor i na webu Decko.cz, který za svou dvouletou existenci představil již na sto třicet vzdělávacích her, včetně velmi úspěšné prázdninové akce Zachraňte duhu či aktuální velké agentské hry DIV. Do obou z nich se připojilo už několik desítek tisíc dětí. Všechny tyto projekty navíc pomáhají k získání nových znalostí nejen dětem samotným, ale jsou i skvělou pomůckou pro pedagogy, se kterými Česká televize úzce spolupracuje. Francouzština s Bílou paní je dalším příspěvkem k hravému vzdělávání, a to v oblasti, která je velmi důležitá, v oblasti jazykových dovedností.“

„Česká televize podporuje a chce přispět ke zlepšení jazykové vybavenosti svých diváků a děti jsou samozřejmě jasnou prioritou.  Využili jsme v tomto pilotním projektu to, co malé diváky baví a co navíc důvěrně znají - tedy večerníčkovské příběhy. Díky pomoci a nadšení studentů z Filozofické fakulty Univerzity Karlovy a  podpoře Francouzského institutu tak vznikl unikátní projekt, který nemá ambici nahrazovat klasické lekce francouzštiny, ale poskytne dětem a vlastně i učitelům atraktivní materiál, jež přirozeně přijmou a zábavnou formou si na něm procvičí základy jazyka, který se učí ve škole,“ představuje nový projekt Francouzština s Bílou paní výkonný ředitel Nových médií České televize Pavel Kohout.

Večerníček Bílá paní na hlídání autora námětu Pavla Brycze a režiséra Petra Friedla byl pro účely projektu ve spolupráci se studenty Filozofické fakulty Univerzity Karlovy přeložen do francouzštiny a s chutí a šarmem nadabován francouzsko-českou herečkou Chantal Poullain: „Využití něčeho tak typicky českého, jako je večerníček, pro výuku francouzštiny mi přijde naprosto skvělé. Moc mě to bavilo. Doufám, že se dvojjazyčná Bílá paní bude dětem líbit a že jim usnadní seznamování s mojí mateřštinou.“

„S potěšením jsem zhlédl na internetu českou verzi večerníčku Bílá paní na hlídání, který má nespornou vzdělávací hodnotu. Byla to pro mě radost, když jsem viděl i tuto novou verzi, ve které mluví postavy večerníčku francouzsky. Bílá paní, které propůjčila svůj hlas Chantal Poullain, si zcela jistě získá zájem a srdce dětí a jejich rodičů! Spolupráce, která se rozvinula v rámci tohoto projektu mezi Českou televizí a Francouzským institutem v Praze, pod záštitou Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky, je rozhodně příkladná a je skvělým příspěvkem k hodnotám Frankofonie,“ říká velvyslanec Francie v České republice Jean-Pierre Asvazadourian.

Na speciální webové stránce dětského webu České televize www.decko.cz/jazyky si děti a další zájemci mohou pustit jednotlivé díly tohoto animovaného seriálu ve čtyřech jazykových variantách (francouzsky s českými titulky, francouzsky s francouzskými titulky, česky s francouzskými titulky a francouzsky bez titulků) a zahrát si některou z řady edukativních her, které jim pomohou proniknout do základů tohoto jazyka. Ke každému dílu budou připraveny tři tematicky zaměřené hry, jež cílí na procvičování slovní zásoby či zvládnutí francouzské gramatiky. K dispozici je také dvoujazyčný přepis dialogů jednotlivých epizod a v lednu 2016 přibydou i speciální pedagogické materiály pro učitele.

Pokud se tento pilotní projekt jazykového vzdělávání osvědčí, počítá Česká televize s jeho dalším rozvojem a dalšími jazykovými mutacemi. Již nyní si ale mohou malí diváci každé páteční dopoledne na Déčku procvičovat také anglický jazyk v zábavně-vzdělávacím televizním pořadu Angličtina s Hurvínkem.

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: Tisková zpráva

Tomáš Zdechovský byl položen dotaz

Právo na opravu

Věci se dají dát opravit už dnes, ale problém je, že oprava často vyjde stejně nebo skoro stejně jako koupit si novou věc. Tak k čemu pak platit za opravu? Nepřijde vám tento zákon EU zase úplně zbytečný? A když dám věc opravit, jakou, pokud vůbec, na ni pak budu mít záruku? Děkuji za odpověď

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Ombudsman: Žádost o důchod s detektivní zápletkou - šetření až do složek StB

16:46 Ombudsman: Žádost o důchod s detektivní zápletkou - šetření až do složek StB

Šetření v případě českého seniora žijícího v USA se změnilo v pátrání po důkazech, které by České sp…