Říšské muzeum v Amsterdamu přejmenovává výtvarná díla. Je prvním v řadě evropských kulturních institucí, které tak činí. Tolik zpráva z internetu otištěná v iDnes.
V naší zemi, je vedení státu vždy papežštější nežli papež a to bez ohledu na to, kde je právě řídící centrum naší vlády a parlamentu, zda v Berlíně nebo v Moskvě anebo opět v Berlíně. Když jsme byli pod Hitlerem, tak celé Václavské náměstí hajlovalo, pod Moskvou jsme zase měli v našich městech více rudých hvězd než sami Rusové na Rudém náměstí. Po zcela zbytečném zvonění klíči jsme skončili opět pod Berlínem. Ač z metropole Německa nepřicházely žádné pokyny ohledně používání některých výrazů, naši vládní a parlamentní nohsledi sami přicházeli s náměty. Například v čele s Ústavem pro jazyk český začali nutit nás prostý lid k používání označení Rom místo Cikán.
Tehdy jsem se snažil, a to je již hodně dávno, vyjít vstříct vládnoucí garnituře a zkoušel jsem, jak by zněly přepracované názvy některých v naší zemi populárních děl. Jelikož Karel Hynek Mácha, známý to rasista z počátku předminulého století napsal román Cikáni, navrhoval jsem přejmenování toho díla na Romové. Kdo by neznal populární melodie z operety Johanna Strausse mladšího Cikánský baron. Navrhoval jsem přejmenování na Romský baron.
Bohužel v té temné době počátku devadesátých let minulého století jsem nebyl vyslyšen. Další z řady příkladů, jak jsme se mohli stát světovou jedničkou. Jen kdyby se řídila vláda mým návrhem. Takto nás předběhli v jakémsi Amsterdamu. Vidíte, ani tady mne neposlechli a to nehovořím o méně důležitých věcech, jako byly moje názory na ekonomiku, bytovou a sociální politiku, atd.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: PV