Kobza (SPD): Že neumíte evropsky? Přeložím do češtiny. Migranty nám cpou hlava nehlava

24.09.2020 16:22

Newspeak čili novořeč je uměle znetvořený jazyk z knihy George Orwella 1984. Jeho cílem je vymýt mozky a sjednat poslušnost lidí, ovládaných totalitou. Eurospeak slouží euromocipánům k tomu, aby občané neprohlédli zrůdnost nové migrační politiky EU.

Kobza (SPD): Že neumíte evropsky? Přeložím do češtiny. Migranty nám cpou hlava nehlava
Foto: SPD
Popisek: Jiří Kobza, poslanec za politické hnutí Svoboda a přímá demokracie (SPD). Ve sněmovně je místopředsedou dvou výborů: pro evropské záležitosti a zahraničního. Člen stálé komise pro kontrolu činnosti Úřadu pro zahraniční styky a informace.
reklama

Evropská komise představila novou migrační politiku. Na první poslech vše vypadá jako nabídka na prázdninový pobyt v pionýrském táboře, ale jde jen o další cestu do pekla. Jaký je ale skutečný význam jejích slov? Pokusil jsem se je vám přeložit z oficiálních dokumentů v eurospeaku.

Eurospeak: Státy si mohou vybrat, zda přijímat migranty, nebo se podílet na jejich repatriaci v případě zamítnutí žádosti o azyl či pobyt

Překlad do češtiny: Repatriace jsou černým Petrem migrační politiky EU, protože se s nimi za celou dobu migračního šílenství, kdy se problém měl zvládnout ve stylu proslulého výroku kancléřky Angely Merkelové „Wir schaffen das“, celé slavné EU nepodařilo pořádně pohnout. Migranti totiž přicházejí do EU perfektně instruováni, jak za sebou zamést stopy o tom, kdo jsou a odkud přicházejí. Jsou vyzýváni, že mají zahodit dokumenty, lístky z autobusu, peníze jiné než eura či dolary, ořezat štítky z oblečení a především tvrdit, že je jim méně než 18 let a že přicházejí ze země, kde je válka. Tak je totiž nebude možné vypovědět. Kdyby náhodou na ně prasklo, co jsou zač, kolik je jim let doopravdy a soud zamítl jejich žádost, nastupují neziskovky a právníci (placení kýmsi odkudsi) a okamžitě napadnou soudní rozhodnutí. Soud se vleče dlouho a migrant si užívá Evropy. V případě prohraného soudu prohlásí, že je u nich válka či něco podobného. I když tedy nemá povolení k pobytu nebo pracovní povolení, nesmí být odvezen domů a nastupuje tzv. režim strpění. Ten může trvat hodně dlouho. Migrant si tak vesele pobývá v Evropě dál (stejně jako ten, který znásilnil školačku u Litoměřic). Navíc mateřské státy spoléhají na devizový přísun od migrantů z EU jako na výrazný podíl národního důchodu a proto je nechtějí přijímat zpět. Pokud se nepodaří do osmi měsíců konkrétního člověka dostat zpátky do státu, odkud přišel, nastupuje zásada, že tato osoba je přidělena do země, která bude evropskými úředníky určena jako zodpovědná za jeho repatriaci. Bude-li tedy například Itálie přetížena, může být Česko Evropskou unií určeno jako země zodpovědná za konkrétní repatriaci. Odmítneme-li, nastoupí proti našemu státu sankce ze strany EU. Je tedy jasné, že repatriace jsou úkolem téměř nesplnitelným a jde tedy jen o rafinovanou pomstu „neposlušným“ státům střední Evropy a další trik, jak migranty vnutit neposlušným státům. Eurospeak: V případě krize může Evropská komise migranty přidělovat Překlad: Evropská komise má tedy volnou ruku, kdykoliv se jí zamane, oznámit, že je krize a proto několik desítek tisíc migrantů posílá tam či onam (tedy třeba do našeho regionu, k nám a do sousedních zemí tzv. Visegrádské čtyřky). Například v Itálii a nebo v Řecku již migrační krize je. Jakmile tedy někdo z vlády podepíše příslušný dokument, může doprava migrantů z těchto zemí k nám bez obav začít.

Anketa

Podporujete nový plán EU na povinnou relokaci migrantů?

2%
98%
hlasovalo: 35284 lidí

Eurospeak: za každého přijatého migranta dostanete 10 tisíc eur

Překlad: Když si převezmete migranta, zaplatíme vám z vašich peněz, které jste nám poskytli pravidelnými platbami do rozpočtu Evropské unie. Navíc minule EU hrozila pokutou za každého nepřijatého migranta ve výši 250 tisíc eur. Trochu nevyvážené, není-liž pravda?

Eurospeak: Státům, které nebudou solidární, tuto solidaritu vnutíme

Překlad: Kdo se nebude chtít zapojit do společné evropské sebevraždy, bude mít v EU utrum!

Eurospeak: Posílíme vnější hranice

Překlad: Ale houby, to by se do Evropy migranti nedostali. Posílíme dopravní službu Frontex, aby je do Evropy vozila po tisících, a budeme to vydávat za ochranu vnější námořní hranice.

Jste politik? Zveřejněte bez redakčních úprav vše, co chcete. Zaregistrujte se ZDE.
Jste čtenář a chcete komunikovat se svými zastupiteli? Zaregistrujte se ZDE.

reklama
autor: PV
reklama


Tento článek je již staršího data a diskuse k němu byla uzavřena. Děkujeme za pochopení.

Další články z rubriky

Rozvoral (SPD): Všechno nejlepší republiko – zůstaň suverénní a nezávislá!

12:12 Rozvoral (SPD): Všechno nejlepší republiko – zůstaň suverénní a nezávislá!

Dnes si připomínáme 102. výročí založení Československé republiky.