Kobza (SPD): Překladový a výkladový slovník eurospeaku do češtiny

22.09.2021 10:42 | Komentář
autor: PV

Motto: Richelieu - "Bůh mi dal slova, abych zakryl své myšlenky."

Kobza (SPD): Překladový a výkladový slovník eurospeaku do češtiny
Foto: Jan Rychetský
Popisek: Poslanec hnutí Svoboda a přímá demokracie Jiří Kobza

ANO, bude líp - Ne, líp už bylo

Cenzura - Cenzura v "demokratické EU" neexistuje, jen je nezbytné omezit zprávy, které narušují jednotný EU-pohled na svět, omezit projevy té nesprávné "nenávisti" a trestat pachatele. K tomu slouží rozvětvená síť aktivistů, neziskovek a vůbec ochotných udavačů, kteří včas informují o tom, kdy kdo a kde se provinil nějakou "nevhodnou" poznámkou.

Demokracie - Demokracie je vše a pouze to, co se hodí k prosazení liberálního světa, podpory neziskovek, rozvracení fungujících států apod. Vše ostatní je nedemokratické.

Děti migrantů - za dítě je považován kdokoliv, kdo prohlásí, že je mu méně než 18 let, bez lékařského potvrzení věku - prý bylo příliš invazivní - magická mantra, které zabraňuje vypovězení takového nelegálního imigranta. Podle BND až 85 % imigrantů proto lže o svém skutečném věku.

Evropská integrace - ztráta suverenity národních států, postupné další ořezávání pravomocí státu ve prospěch evropské nevolené administrativy.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Jaká je ta vaše taktika, jak zabránit úpadku průmyslu?

A myslíte, že je reálné zabránit tomu, co předvádí EU? Podle mě si dělá stejně co chce, bez ohledu na to, co chce většina občanů EU, protože rozhodují hlavně ti nikým nevolení.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Forman (Motoristé): Budoucnost země se netvoří před kamerami

22:12 Forman (Motoristé): Budoucnost země se netvoří před kamerami

Komentář na veřejném facebookovém profilu strany k významu výborů Poslanecké sněmovny