Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?

31.05.2019 19:03 | Zprávy
autor: PV

Komentář na facebookovém profilu k auditu dotací

Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?
Foto: stan
Popisek: Věra Kovářová

Česká republika prý s přípravou reakce počká na vyhotovení překladu z anglického do českého jazyka. Trvat to má měsíc. Pane jo! Chápu, že se občas něco může ztratit v překladu, ale čekají snad, že v té české verzi na rozdíl od té anglické bude napsáno, že není třeba nic vracet? Ale abych byla konstruktivní, veřejně prohlašuji, že zprávu klidně nechám přeložit. Ať na to klidně praskne moje poslanecké expertné. Není přece i v zájmu ČR, aby mohlo být přípravě reakce věnováno co nejvíc času?

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Bezpečné země

Kdo a podle čeho rozhoduje o tom, jaká země bude označená za bezpečnou? A co vůbec nechápu, v čem je pro nás bezpečnější, že se u lidí, kteří budou z jakýchsi bezpečných zemí přicházet zrychlí azylové řízení? Já mám pochybnosti, že zrychlení povede k větší efektivně, spíš to obecně bývá naopak.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Farský (STAN): Babiš nemá záklopku

22:12 Farský (STAN): Babiš nemá záklopku

Komentář na svém veřejném facebookovém profilu k událostem končícího týdne