Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?

31.05.2019 19:03 | Zprávy
autor: PV

Komentář na facebookovém profilu k auditu dotací

Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?
Foto: stan
Popisek: Věra Kovářová

Česká republika prý s přípravou reakce počká na vyhotovení překladu z anglického do českého jazyka. Trvat to má měsíc. Pane jo! Chápu, že se občas něco může ztratit v překladu, ale čekají snad, že v té české verzi na rozdíl od té anglické bude napsáno, že není třeba nic vracet? Ale abych byla konstruktivní, veřejně prohlašuji, že zprávu klidně nechám přeložit. Ať na to klidně praskne moje poslanecké expertné. Není přece i v zájmu ČR, aby mohlo být přípravě reakce věnováno co nejvíc času?

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Mgr. Jana Černochová byl položen dotaz

Vážená paní exministryně

nedávno jste prohlásila, že USA jsou náš největší spojenec. Zvláštní vyslanec amerického prezidenta Donalda Trumpa pro Bělorusko John Coale právě Evropany vulgárně označil za „bandu sr*čů“. Co tomu říkáte, když o Vás takto mluví Váš největší spojenec? Petr Kryl

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Kubisková (Výzva): Vláda mění pravidla za pochodu a trestá především ty nejslabší

8:04 Kubisková (Výzva): Vláda mění pravidla za pochodu a trestá především ty nejslabší

Komentář na svém veřejném facebookovém profilu k opatřením vlády vůči ropné krizi.