Česká republika prý s přípravou reakce počká na vyhotovení překladu z anglického do českého jazyka. Trvat to má měsíc. Pane jo! Chápu, že se občas něco může ztratit v překladu, ale čekají snad, že v té české verzi na rozdíl od té anglické bude napsáno, že není třeba nic vracet? Ale abych byla konstruktivní, veřejně prohlašuji, že zprávu klidně nechám přeložit. Ať na to klidně praskne moje poslanecké expertné. Není přece i v zájmu ČR, aby mohlo být přípravě reakce věnováno co nejvíc času?

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: PV
Tvrdíte, že je celá ta kauza smyšlená a politicky účelová.
To jako, že někdo vaší expartnerku podplatil nebo já nevím co jí slíbili, aby vás teď obvinila? A kde se teda vzaly ty e-maily, kde se k násilí doznáváte? Já upřímně nevím, čemu věřit, protože evidentně nějaké důkazy asi jsou, ale to načasování obvinění je zvláštní, i když teda mohla s ním přijít už...
Další články z rubriky

6:09 Vích (SPD): Opět problém s migrací z jihu. Řecko se musí bránit samo
Nelegální migrace do EU opět sílí. A v Bruselu je pohoda, čeká se na účinnost Migračního paktu, kter…
- 4:31 Prokšanová (KSČM): Podzim života má být důstojný
- 23:08 Svárovská (Zelení): Genocida se neměří počtem obětí
- 21:03 Ministr Výborný: Zemědělství by mělo mít v EU samostatný rozpočet
- 20:07 Piráti: Vylučujeme spolupráci s ANO, SPD a extremisty
- 19:05 Macinka (Motoristé): Pokus o likvidaci úspěšného politika