Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?

31.05.2019 19:03 | Zprávy
autor: PV

Komentář na facebookovém profilu k auditu dotací

Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?
Foto: stan
Popisek: Věra Kovářová

Česká republika prý s přípravou reakce počká na vyhotovení překladu z anglického do českého jazyka. Trvat to má měsíc. Pane jo! Chápu, že se občas něco může ztratit v překladu, ale čekají snad, že v té české verzi na rozdíl od té anglické bude napsáno, že není třeba nic vracet? Ale abych byla konstruktivní, veřejně prohlašuji, že zprávu klidně nechám přeložit. Ať na to klidně praskne moje poslanecké expertné. Není přece i v zájmu ČR, aby mohlo být přípravě reakce věnováno co nejvíc času?

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

Veřejnoprávní média

Dobrý den, děkuji za váš komentář k poplatkům. Jen mě přijde, že se o zrušení poplatků vlastně vůbec nemluví, ale jen o tom, že se budou platit jinou formou. Má tak celá debata vůbec smysl? Jaký? A vy byste byl pro jaký model? Aby byla ČT financována jako jiné televize třeba z reklam nebo že by lidé...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Ministr Šťastný: Chůze, jízda na kole nebo kombinace s veřejnou dopravou

9:06 Ministr Šťastný: Chůze, jízda na kole nebo kombinace s veřejnou dopravou

Komentář na svém veřejném facebookovém profilu ke zdravému způsobu pohybu.