Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?

31.05.2019 19:03 | Zprávy

Komentář na facebookovém profilu k auditu dotací

Kovářová (STAN): Čekají snad, že v české verzi bude napsáno, že není třeba nic vracet?
Foto: stan
Popisek: Věra Kovářová

Česká republika prý s přípravou reakce počká na vyhotovení překladu z anglického do českého jazyka. Trvat to má měsíc. Pane jo! Chápu, že se občas něco může ztratit v překladu, ale čekají snad, že v té české verzi na rozdíl od té anglické bude napsáno, že není třeba nic vracet? Ale abych byla konstruktivní, veřejně prohlašuji, že zprávu klidně nechám přeložit. Ať na to klidně praskne moje poslanecké expertné. Není přece i v zájmu ČR, aby mohlo být přípravě reakce věnováno co nejvíc času?

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: PV

Mgr. Ondřej Krutílek byl položen dotaz

Rozklad EU

Souhlasím s vámi, že EU svou zelenou a nerealistickou politikou nahrává svému rozkladu. Kdo přesně je za takovou politiku zodpovědný? Kdo vlastně celou tu EU řídí? Přijde mi, že se dost poslanců staví proti řadě nařízení, ale k čemu to je? K čemu vás volíme, jestli přes vás vše prochází? Kritizovat ...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:
Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Majerová (Trikolora): Stejné totalitní metody jako za minulého režimu

14:07 Majerová (Trikolora): Stejné totalitní metody jako za minulého režimu

Komentář na svém veřejném facebookovém profilu k metodám současné vládnoucí koalice