Podle průzkumu Eurobarometr se anglicky domluví pouze 11 procent Čechů, což řadí Českou republiku na spodní příčky spolu s dalšími zeměmi, které mají silnou tradici dabování. Na souvislost mezi jazykovou vybaveností a dabingem poukazuje nová předsedkyně středoškolské unie Lenka Štěpánová: “K rozvoji jazykových dovedností je potřeba být s cizím jazykem v kontaktu nejen ve školních lavicích, ale i v každodenním životě. Veřejnoprávní televize by podle nás měla i tímto způsobem plnit svou vzdělávací roli, což se bohužel momentálně neděje.”
Česká středoškolská unie již před čtyřmi lety adresovala otevřený dopis generálnímu řediteli České televize v rámci kampaně NeDabingu: Učme se jinak: “Vznesli jsme návrh na vysílání zahraničních pořadů jak v originálním znění s titulky, tak s dabingem, aby měl divák možnost volby. Pod otevřený dopis jsme nasbírali přes 6 000 podpisů, poptávka po tzv. duálním vysílání tu ze strany mladých lidí tedy určitě existuje,” doplňuje 1. místopředsedkyně ČSU Josefína Paloudová.
Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
Nezvolení
Dobrý den pane poslanče. Stěžujete si, že jste nebyl zvolen do funkce místopředsedy poslanecké sněmovny díky vládním poslancům. Můžete mi vysvětlit, proč Vás nevolilo víc než 20 poslanců z vašeho spektra ?
Další články z rubriky
13:33 MŽP: Dva lvi a puma americká z nelegálního chovu zamířili do záchranných center CITES
Ministerstvo životního prostředí převzalo 18. března od soukromého chovatele celkem tři jedince velk…
- 10:34 Nadace ČEZ: Labutě z Pasíček se vrátily do přírody
- 8:50 Notino zakládá Nadační fond Notino. Podpoří vědu, vzdělávání a talenty
- 7:33 VZP: U domácí péče roste počet pracovišť, zájem klientů i náklady
- 19:28 ČSÚ: Příznivci demografie se sejdou v Jihlavě
- 16:26 ČEZ: Inspektoři Mezinárodní agentury pro atomovou energii


