Podle průzkumu Eurobarometr se anglicky domluví pouze 11 procent Čechů, což řadí Českou republiku na spodní příčky spolu s dalšími zeměmi, které mají silnou tradici dabování. Na souvislost mezi jazykovou vybaveností a dabingem poukazuje nová předsedkyně středoškolské unie Lenka Štěpánová: “K rozvoji jazykových dovedností je potřeba být s cizím jazykem v kontaktu nejen ve školních lavicích, ale i v každodenním životě. Veřejnoprávní televize by podle nás měla i tímto způsobem plnit svou vzdělávací roli, což se bohužel momentálně neděje.”
Česká středoškolská unie již před čtyřmi lety adresovala otevřený dopis generálnímu řediteli České televize v rámci kampaně NeDabingu: Učme se jinak: “Vznesli jsme návrh na vysílání zahraničních pořadů jak v originálním znění s titulky, tak s dabingem, aby měl divák možnost volby. Pod otevřený dopis jsme nasbírali přes 6 000 podpisů, poptávka po tzv. duálním vysílání tu ze strany mladých lidí tedy určitě existuje,” doplňuje 1. místopředsedkyně ČSU Josefína Paloudová.
Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: Tisková zpráva
Změnilo by se něco?
Kdybyste o úmyslu budoucí opozice svolat mimořádnou funkci dozvěděli před zvolením Skopečka místopředsedou?
Další články z rubriky
22:31 Celní správa: Celníci zabránili vyložení nelegálního odpadu z Itálie do Česka
Několik tun textilního odpadu přepravovaného s pofidérními doklady. I tak by se dala nazvat akce stř…
- 19:28 Jihočeský kraj spustil 3D navigaci po budovách krajského úřadu
- 16:56 Vyznání – debutové album Cecílie Jílkové s texty Lenky Procházkové
- 16:26 HK ČR: Prezident republiky přijal mladé profesionály z reprezentace na EuroSkills 2025
- 13:33 ČEZ ESCO a CTP spouštějí největší střešní fotovoltaiky na jižní Moravě
- 10:34 MHMP: Pražské školy začnou nabízet menstruační potřeby zdarma




