Podle průzkumu Eurobarometr se anglicky domluví pouze 11 procent Čechů, což řadí Českou republiku na spodní příčky spolu s dalšími zeměmi, které mají silnou tradici dabování. Na souvislost mezi jazykovou vybaveností a dabingem poukazuje nová předsedkyně středoškolské unie Lenka Štěpánová: “K rozvoji jazykových dovedností je potřeba být s cizím jazykem v kontaktu nejen ve školních lavicích, ale i v každodenním životě. Veřejnoprávní televize by podle nás měla i tímto způsobem plnit svou vzdělávací roli, což se bohužel momentálně neděje.”
Česká středoškolská unie již před čtyřmi lety adresovala otevřený dopis generálnímu řediteli České televize v rámci kampaně NeDabingu: Učme se jinak: “Vznesli jsme návrh na vysílání zahraničních pořadů jak v originálním znění s titulky, tak s dabingem, aby měl divák možnost volby. Pod otevřený dopis jsme nasbírali přes 6 000 podpisů, poptávka po tzv. duálním vysílání tu ze strany mladých lidí tedy určitě existuje,” doplňuje 1. místopředsedkyně ČSU Josefína Paloudová.
Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: Tisková zpráva
Narovinu
Je opravdu šance, že pro nás emisní povolenky nebudou vůbec platit, a že za to ani nijak nezaplatíme? Nebo jak to s nimi opravdu je? Prosím buďte upřímná. Děkuji Václav
Další články z rubriky
22:08 ÚZSVM hledá nového vlastníka pro Národní dům na Vinohradech
ÚZSVM vyhlásil výběrové řízení s elektronickou aukcí na prodej Národního domu na Vinohradech.
- 19:11 ČEZ: Cestou z práce ušetřili téměř tunu CO2
- 16:13 DIAMO: O případné těžbě ve Zlatých Horách se teď vůbec nerozhoduje
- 11:27 Ministerstvo zahraničí: Ministr Lipavský na summitu EU s Latinskou Amerikou
- 7:14 Vězeňská služba: Pavel Zvolánek vyslán do funkce hlavního kaplana
- 22:03 Hnutí Duha: Monitoring potvrdil narození vlčích mláďat v několika oblastech ČR




