Sokolov: Radnice plánuje překlad historických kronik

27.04.2025 11:17 | Tisková zpráva

V archivech se dochovalo značné množství kronik, které mapují historii města před rokem 1945. Mnoho z nich bylo i zdigitalizováno. Jedná se o kroniky městské, školní, spolkové, církevní i soukromé. Přestože tyto texty nabízejí cenné informace o dějinách Sokolova, pro běžné čtenáře i většinu odborníků zůstávají prakticky nečitelné.

Sokolov: Radnice plánuje překlad historických kronik
Foto: wikipedia
Popisek: Sokolov.

Jsou totiž většinou psané německy a v kurentu, což je forma zaniklého novogotického písma. To výrazně komplikuje jejich čtení i překlad. Překladatelů, kteří tento specifický rukopis ovládají, je navíc v České republice jen velmi málo. Překlad ztěžují i místní názvy, jež jsou odborníkům, z jiných částí republiky, neznámé.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

autor: PV

Jaký smysl bude mít vaše cesta na Slovensko? A kdo všechno tam pojede?

To teď budete jezdit paralelně s budoucí vládou? Myslíte, že to bude působit dobře, a že to povede k něčemu dobrému – uvnitř i navenek? PS: V čem s vámi souhlasím je, že tam měli jet napoprvé i vaši zástupci, ale jet tam znovu je podle mě mimo.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Hustopeče: Fasorová uvedla svou prvotinu v kinokavárně

19:44 Hustopeče: Fasorová uvedla svou prvotinu v kinokavárně

Hustopečská kinokavárna hostila v sobotu 6. prosince zvláštní událost. Marie Fasorová z nedalekých P…