Jablonec nad Nisou i nadále nabízí Tichou linku

09.01.2021 11:47

Statutární město Jablonec nad Nisou prodloužilo smlouvu s organizací Tichý svět na zápůjčku dvou tabletů. Ty úřad používá pro komunikaci s klienty s poruchami sluchu nebo neslyšícími.

Jablonec nad Nisou i nadále nabízí Tichou linku
Foto: Stavbarokulibereckehokraje.cz
Popisek: Rekonstrukce budovy Muzea skla a bižuterie, Jablonec nad Nisou

K projektu Bezbariérová komunikace pro neslyšící se Jablonec připojil v roce 2018. Prostřednictvím tabletů od organizace Tichý svět je možné se připojit na Tichou linku, kde je připravený tlumočník k překladu hovoru do znakového jazyka nebo k jeho přepisu. Tím je snazší komunikace mezi úředníky a neslyšícími.

„Je dobře, že jsme smlouvu na Tichou linku prodloužili. Není sice úplně masově využívaná, přesto má svůj velký význam pro nás i pro naše klienty s poruchami sluchu nebo zcela neslyšící. Ne každý neslyšící rozumí psanému textu, zpravidla jsou to jen ti, kdo přišli o sluch v pozdějším věku. Neslyšící od narození používají znakový jazyk, jenž se od běžného psaného jazyka liší. A k porozumění právě pomáhá Tichá linka,“ říká náměstek pro oblast sociální David Mánek.

Anketa

Jaký trest navrhujete pro podniky a živnostníky, kteří mají otevřeno navzdory zákazům?

hlasovalo: 14311 lidí

Tablety jsou na jablonecké radnici k dispozici dva, a to na odboru sociálních věcí a zdravotnictví, ve 3. patře ve dveřích č. 317 a ve 4. patře dveře č. 436 vždy označených piktogramem v podobě částečně přeškrtnutého ucha. „K práci s tablety máme zaškolené pracovnice. Na předem dojednanou schůzku může být tablet k dispozici i na jiném místě úřadu než ve jmenovaných kancelářích, třeba na odboru správním v budově v Komenského ulici,“ dodává Mánek.

„Tlumočník Tiché linky na obrazovce překládá buď do znakového jazyka a naopak, nebo přepisuje mluvený text do psaného,“ vysvětluje způsob tlumočení vedoucí sociálního odboru Martina Rosenbergová, jedna ze zaškolených pracovnic. Ta po dvouleté zkušenosti s Tichou linkou na jablonecké radnici říká: „Možností komunikovat s neslyšícími se nám podařilo zbourat jednu z dalších bariér, která bránila dostatečné pomoci právě této skupině osob. Nyní máme jistotu, že s ní můžeme řešit i složitější problémy, navíc nepotřebujeme tlumočníka, který by byl fyzicky přítomen. Těch je v našem kraji velký nedostatek. Spolupráce s organizací Tichý svět nám umožnila rychlejší a mnohem vstřícnější přístup k lidem se sluchovým postižením.“

Organizace Tichý svět začala s tlumočením online do znakové řeči prostřednictvím tabletů nejprve v nemocnicích, kde tento způsob komunikace dobře funguje. Poté jej nabídla také úřadům v rámci projektu Bezbariérová komunikace pro neslyšící. Jablonci nad Nisou nabídla spolupráci v září roku 2018 se zápůjčkou tabletů na dva roky po dobu trvání projektu. Nyní je zápůjčka zařízení limitovaná pouze životností zařízení.

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: PV

migrační pakt

Paní poslankyně mám tento dotaz. Je vůbec možné, aby ministr vnitra Rakušan schválil migrační pakt v Bruselu, aniž by to předtím projednala poslanecká sněmovna. Vy poslanci, které jsme si my občané zvolili, aby vedli a spravovali tuto zem, ku prospěchu nás občanů, kteří si vás platíme, přece nejde o...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Peksa (Piráti): Namísto pomoci zemědělce čeká zmatek a nejistota

19:05 Peksa (Piráti): Namísto pomoci zemědělce čeká zmatek a nejistota

Evropským parlamentem prošla opožděná reakce na zemědělské protesty. Návrhy byly ale šité horkou jeh…