Jedna ze čtvrtečních reportáží v hlavních zprávách televize Prima se totiž věnovala příjezdu a ubytování křesťanských uprchlíků do Česka. Jeden z mužů, který v reportáži hovoří a podle svých slov přijal nabízené bydlení v Jihlavě, ale vidí situaci dost negativně. Údajný George Batto totiž podle překladu TV Prima přirovnává ubytování k přemalovanému kravínu, a proto by prý raději odjel zpět do Iráku.
Podle Nadačního fondu Generace 21 byl ale výrok patrně špatně přeložený a zazněla v něm slova, která muž údajně vůbec nevypustil z úst. Projekt Hate Free, který se snaží bojovat s nenávistí ve společnosti, pak celou reportáž, nad kterou už na sociálních sítích horlivě lidé diskutují, označil za manipulativní.
TV Prima: Informace byly pravdivé, podpořené překladem soudního tlumočníka
„V reportáži byly uvedeny pravdivé a relevantní informace podpořené překladem soudního tlumočníka arabského jazyka ing. Naziha Albahriho. Reakci Nadačního fondu Generace 21 na reportáž nám nepřísluší komentovat,“ uvedla v pátek k reportáži a ohlasům na ni ředitelka zpravodajství Primy Jitka Obzinová.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: jzd