Karel Orlík: Česká televize vám opět strašně lže. Tady jsou podrobnosti

29.12.2016 9:57 | Zprávy

Známe to všichni, není překlad jako překlad. Některá slova z cizího jazyka nejdou přeložit jedním slovem, lze je pouze opsat více slovy. Patří k nim např. hebrejské šalom. Pro česká veřejnoprávní média je problémem islámský válečný pokřik Allahu akbar (A. a.). Stále dokola ho překládají slovy Bůh je velký. To však není pravda. Proč o tom píši? Proč je to pro mě důležité?

Karel Orlík: Česká televize vám opět strašně lže. Tady jsou podrobnosti
Foto: repro youtube, tan
Popisek: Logo ČT

Mám podezření, že veřejnoprávní média záměrně klamou veřejnost. Proč klamou, co z toho mají? Dělají islámu reklamu, zamlčují jeho pravou bojovnou podstatu, lakují islám narůžovo.

V Žalmu 70,5 je výzva k věřícím, ať říkají Bůh je velký. Jak by mohli muslimové opakovat slova židovských Písem, která napsali židé, které muslimové od dětství tolik nenávidí? Tím by se přece ničím od věřících židů neodlišovali. Jenže podstata islámu je v úsilí přinutit celý svět, aby přijal za své božstvo arabského bůžka Alláha. Učitelé islámu vysvětlují, že Alláh je osobní jméno islámského boha. V judaismu má Bůh dnes už nevyslovitelné jméno JHWH. Pro křesťany je nejvyšší autoritou Ježíš Kristus. Arabské slovo Alláh používají pro Boha obecně pouze arabští křesťané.

Jiným příkladem lživé reklamy islámu je tvrzení Baracka Husajna Obamy, že islám znamená pokoj. Kořen Slova islám v arabštině je “al-Silm”, což znamená podřídit se, vzdát se. Rozumí se podřídit se islámskému Božstvu. Pro pokoj je v arabštině výraz „al-Salaam“. Obě slova mají podobný kořen -slm-, ale znamenají něco jiného. Jinak by nebylo zapotřebí dvou slov.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

autor: PV

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Petr Hampl: Rozum a cit

15:26 Petr Hampl: Rozum a cit

Denní glosy Petra Hampla.