Fleischer (SPR-RSČ): Zvláštní návrh komunistických poslanců

17.01.2017 19:57 | Zprávy
autor: PV

Komunisté chtějí jen české názvy, podle nichž bychom nesměli používat zažité názvy jako supermarket, fastfood, software, či názvy filmů Star trek, nebo Batman.

Fleischer (SPR-RSČ): Zvláštní návrh komunistických poslanců
Foto: Archiv KF
Popisek: místopředseda SPR-RSČ Karel Fleischer

Se vskutku zvláštním návrhem přišla skupina komunistických poslanců, kteří chtěli by, aby se do češtiny povinně překládaly nápisy na cedulích, reklamy, ale třeba i názvy filmů. Zdůvodňují to tím, že 30 procent českých občanů se nedomluví cizím jazykem. 

Připadá mi to jako snaha vymyslet rychle „něco, jenom aby to na poslední chvíli vypadalo, že jsou stávající poslanci aktivní". 

Jak jsem uvedl v jiném mém článku,  bylo by spíše žádoucí, aby Úřady práce pořádaly školy pro dlouhodobě nezaměstnané, které by je vyučovaly finanční gramotnosti, možnostem a způsobům hledání zaměstnání, angličtině a němčině a podobně. Rozhodně by to pomohlo získat mnohým práci dříve a bylo by to efektivnější, než honit nezaměstnané s košťaty stále dokola zametat ulice, nebo dokonce překládat názvy filmů do češtiny. 

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Mgr. Jana Černochová byl položen dotaz

Obrana

Pořád se mluví jen o navyšování výdajů na obranu. Ale jak hodláte řešit problém, že chybí lidi? A je nebo podle vás zárukou naší bezpečnosti naše členství v NATO? Já se obávám, že kdyby bylo nejhůř, tak nás jeho hlavní strůjce USA nechá na holičkách.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Třetina (TOP 09): Dostavba Dukovan znamená obrovskou zátěž

23:08 Třetina (TOP 09): Dostavba Dukovan znamená obrovskou zátěž

Projev na 26. schůzi Senátu 17. června 2026 k akčnímu plánu řešení dopadů dostavby Jaderné elektrárn…