Majerová (Trikolora): Dabing ze slovenštiny do češtiny? To snad ne

27.12.2025 10:17 | Monitoring
autor: PV

Komentář na svém veřejném facebookovém profilu k vánoční televizní pohádce ze Slovenska.

Majerová (Trikolora): Dabing ze slovenštiny do češtiny? To snad ne
Foto: Archiv Zuzany Majerové
Popisek: Zuzana Majerová

Souhlasím, protože štědrovečerní česká pohádka byla opět nedokoukatelný propadák. A přitom jsme uměli točit tak nádherné pohádky… Poslední, která stála za pochvalu byl Anděl páně.

A s tím dabingem slovenštiny do češtiny nesouhlasím dlouhodobě. Argument, že naše děti už slovensky neumí, je právě důsledek dabingu. Slováci naše filmy nedabují, i proto děti na Slovensku česky rozumí a umí víc, než děti u nás.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

Jaroslav Foldyna byl položen dotaz

Názor

Dobrý den, kritizujete Decroix za to, že nazvala vaše voliče svoločí. I podle mě to přehnala a kritiku si zaslouží. Ale proč se neohradíte i proti vyjádření vašeho kolegy Rajchla, který demonstranty nazval kolaboranty? To je podle vás v pořádku? Takhle si představujete ten váš proklamovaný respekt k...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Uživateli nejlépe hodnocený komentář

Máte pravdu. Naše děti se dívaly od mala na slovenské písničky, zpívaly je a vůbec - neřešili NIC. , Uživatel se přihlásil ke kodexu Dobré DiskusemamcaRBK , 27.12.2025 10:27:50
Jen jsme si povídali o podobnosti jazyků, vysvětlili jsme si případné rozdíly. Problémy nebyly žádné. Dabovat slovenštinu mi připadá ujeté a zadavatel není normální. Vyhazování peněz.

|  6 |  0

Další články z rubriky

Vondráček (Svobodní): Je předseda Ústavního soudu Baxa skutečně nezávislý?

14:41 Vondráček (Svobodní): Je předseda Ústavního soudu Baxa skutečně nezávislý?

Komentář předsedy Svobodných Libora Vondráčka