Dětské seriály na Déčku nyní v angličtině či francouzštině

28.02.2017 15:48 | Zprávy

Česká televize začala vysílat zahraniční dětské pořady v původním znění. Díky duálnímu zvuku si tak nyní mohou rodiče vybrat, zda svým dětem pustí oblíbené pořady v češtině, angličtině nebo třeba francouzštině.

Dětské seriály na Déčku nyní v angličtině či francouzštině
Foto: repro youtube, tan
Popisek: Logo ČT

V lednu a únoru již bylo během zkušebního provozu na Déčku odvysíláno 122 hodin pořadů s takzvaným duálním zvukem. To představuje celou čtvrtinu všech převzatých formátů. „Je to další krok ke vzdělávání dětí, které je pro celou koncepci ČT :D velmi důležité. Během sledování televize mohou zároveň zdokonalovat své jazykové dovednosti,“ říká výkonný ředitel ČT :D Petr Koliha.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Mgr. Filip Turek byl položen dotaz

Rady ENVI

Jaký význam má ta rada ENVI? Upřímně vůbec netuším, co je to za radu. Když ale tvrdíte, že už konečně vnímá, že GD v původním nastavení nahrává Číně, znamená to, že se tak něco změní a GD v původní podobě bude zrušen? Kdo ho vlastně ještě brání a kdo naopak změnil názor, v tom nějak nejste konkrétní...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

VZP: Na klíště je možné se připravit očkováním kdykoliv

22:33 VZP: Na klíště je možné se připravit očkováním kdykoliv

Klíšťovou encefalitidou se v Česku ročně nakazí zhruba 700 lidí. S očkováním proti této virové infek…