„České hranice se zavřou na rok,“ takhle ‚natvrdo‘ informovala německá média, která jinak o naší zemi v době koronavirové epidemie překvapivě mlčela. Mluví o tom český tlumočník Miroslav Šefl, který dva měsíce pobýval přímo v ohnisku nákazy a každý den pro ParlamentníListy.cz doslova syslil stěžejní, odborné i bulvární tiskoviny. Kromě hromádky magazínů přivezl i koronavirové historky, o kterých jsme se zde moc nedozvídali.
„O Česku se přitom zhruba po celé dva a půl měsíce v Německu v podstatě nepsalo,“ podivoval se po návratu z německé „karantény“ spolupracující česko-německý respondent, který strávil týdny nouzového stavu ve Vestfálsku nedaleko Kolína nad Rýnem a zajel i do Belgie.
Co se týče epidemiologických opatření, tak například nošení roušek se zahájilo ve Vestfálsku až koncem dubna, tedy oproti nám hodně pozdě. „Na druhou stranu pak když jste šla nakupovat, tak jste kvůli dodržování rozestupů musela tlačit velký košík, i když jste šla kupovat třeba jen sirky. To kvůli udržení rozestupů…,“ zmiňuje.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
koronavirus
Více aktuálních informací týkajících se COVID-19 naleznete na oficiálních stránkách MZ ČR. Přehled hlavních dezinformací o COVID-19 naleznete na oficiálních stránkách MV ČR. Pro aktuální informace o COVID-19 můžete také volat na Informační linku ke koronaviru 1221. Ta je vhodná zejména pro seniory a osoby se sluchovým postižením.
Zcela jiné informace o COVID-19 poskytuje například Přehled mýtů o COVID-19 zpracovaný týmem Iniciativy 21, nebo přehled Covid z druhé strany zpacovaný studentskou iniciativou Změna Matrixu, nebo výstupy Sdružení mikrobiologů, imunologů a statistiků.
autor: Lucie Bartoš