Filip Šebesta: Zeitenwende

14.12.2022 18:02 | Glosa

Středeční glosa Filipa Šebesty

Filip Šebesta: Zeitenwende
Foto: Archiv Filipa Šebesty
Popisek: Analytik Filip Šebesta

Německo si zamilovalo nové slovo. Zeitenwende. Neněmčinář s tím může mít trochu problém, ale dnes už jazyky umět není potřeba, stačí přeci Google (ironie). Ten pomáhá s definicí nového německého slůvka, které Společnost pro německý jazyk vyhlásila slovem roku, následovně. Podle Oxford Languages, jejichž definici vyhledávač nabízí, jde o „konec jedné epochy nebo éry a začátek nové,“ zkráceně „bod zvratu“ či „přelom časů,“ popřípadě „epoch“, jak chcete.

Je to slovo německy romantické, jak jen německá slova romantická být umějí. Tedy romantické v duchu velikášství německých vizí a potřeby všechno pojmenovat, vytvořit z toho cíl a za tím cílem se bezhlavě pustit. Není asi příliš překvapivé, že nejde o pojem ani trochu prozaický, tak jako například v Rakousku, kde se slovem roku stala z pochopitelných důvodů „inflace“.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

autor: PV

Ing. Vojtěch Munzar byl položen dotaz

Finance

Nejsem zastánce zadlužování, ale co mě taky dost zajímá je to, zda je vůbec reálné snižovat zadluženost a přitom zajistit, aby se lidi měli dobře? To druhé se vám totiž nepovedlo, i když někteří z vás to evidentně vidí jinak, ale většina lidí se dobře nemá. Jak se říká, může být i hůř, ale taky lépe...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Václav Kovalčík: Chci opět normální náš národ a okolní svět

16:12 Václav Kovalčík: Chci opět normální náš národ a okolní svět

Stydím se za akademické půdy našich univerzit, když vyvěšovaly vlajky teroristů Hamásu. Obávám se, ž…