Karel Hvížďala: Maturita z češtiny podle Cermatu

04.05.2015 19:01 | Zprávy

Slovo maturita, jak je obecně známo, pochází z latinského slova maturitas, zralost. V jiných jazycích znamená dospělost a v minulosti i u nás závěrečná zkouška na středních školách byla zkouškou dospělosti.

Karel Hvížďala: Maturita z češtiny podle Cermatu
Foto: Hans Štembera
Popisek: Spisovatel a publicista Karel Hvížďala

A dospělost se projevuje schopností samostatně o sobě rozhodovat a nést za svá rozhodnutí odpovědnost. To předpokládá schopnost analýzy vlastního chování i situace a posléze syntézy, která vede jedince k jistému typu jednání.

Odpovědná zkouška dospělosti zvláště z českého jazyka a literatury by tedy měla prověřovat právě schopnosti osobnosti vztahovat se samostatně ke světu.

Bohužel nové návrhy Cermatu, které platí již od pondělí 4. května tohoto roku u ústního zkoušení a v roce 2017 předpokládají návrat centrálního opravování studentských slohových prací, jsou v přímém rozporu se zralostí a dospělostí.

Zcela formalizují přístup studenta, který má z předem vybraných děl podle předepsaného minutového manuálu určit žánr, typ promluv, pojmenovat jazykové prostředky a popsat literárněhistorický kontext atd.

A hodnotit podobně slohové práce, dokonce i úvahu, která u nadanějších může přerůst v esej, už je úplně absurdní.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

Mgr. Petr Macinka byl položen dotaz

Rudé právo

Vzhlížíte se snad v komunismu? Nebo proč čtete Rudé právo? Dáváte tím snad najevo, že se vracíme v čase do doby, kdy politici viděli rudě? Je fakt, že ve vaší koalici se najde dost těch, co to s komunisty táhli, dokonce jich několik sedí i v té vaší vládní lavici.To je bilance, nemyslíte?

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Jiří Halík: „Humor“ na vysoké vládní úrovni, nebo obyčejné vyhrožování?

15:49 Jiří Halík: „Humor“ na vysoké vládní úrovni, nebo obyčejné vyhrožování?

„Zabili jste mně strejčka, tak tady máte přes držku.“ Tak reagoval Švejk na zabití Ferdinanda v Sara…