Milan Faltus: O blahodárném vlivu chudoby ve stáří

10.02.2017 9:45

Z německého serveru Postillon se dozvídáme, že Wilfried Brunner (66) z Reppenstadtu v okrese Lüneburg právě prožívá své druhé jaro.

Milan Faltus: O blahodárném vlivu chudoby ve stáří
Foto: Hans Štembera
Popisek: Chudoba, ilustrační foto.

Před třemi měsíci odešel do důchodu a díky tomu, že jeho důchod je hodně nízký, ocitl se zčista jasna pod hranicí chudoby. Vzhledem k obavám z budoucnosti a malému respektu okolí se najednou cítí jako mladík.

„Tento pocit jsem měl naposledy, když jsem byl v pubertě“, s nadšením se svěřuje Brunner. „Za celých 40 let jako strážný se spolehlivým příjmem jsem se nikdy necítil tak mladistvě a nevázaně“.

Jako student

Od svého prvního důchodu musí Brunner vyžít s příjmem průměrného studenta – jen musí vydávat mnohem více za léky a bydlení a nemá rodiče, kteří by ho podporovali.

„Bez práce má člověk najednou spoustu volného času. Může si zcela uvolněně sednout v parku na lavičku a jen tak se poflakovat neboli čilovat, jak tomu dnes mladí po americku říkají.“

Jen by rád častěji krmil kachny, ale většinou sní suchý chléb raději sám, protože mnohdy doma nic jiného nemá.

Brunner má dojem, že i jeho spoluobčané se k němu chovají jako kdysi, když byl ještě teenagerem:

“Lidé mě prostě ignorují nebo se dokonce ode mne odvracejí, když vidí, jak v kontejnerech hledám zálohované lahve. A politika na mne taky zvysoka se…, pardon kašle. Člověk se hned cítí jako problémový 15letý výrostek.“

Ale Wilfried si na novou roli už pomalu zvyká. Před týdnem začal kouřit trávu a rád teď vysedává s vrstevníky na pěší zóně. Z kazeťáku se line jejich oblíbený Heino a kolemjdoucích se Wilfried nenápadně vyptává, zda by pro něj neměli „… jedno Euro“.

Pozn. překladatele:

Dá se předpokládat, že při nepomíjejícím rozdílu příjmů mezi německou a českou populací by se český důchodce „v ranku“ Wilfrieda cítil nanejvýš na 10!?

Čilovat

hodit se do pohody, relaxovat, nic nedělat, povalovat se, mnohdy v doprovodu alkoholických nápojů či omamných rostlin; z anglického “chill out” (orazit si, uvolnit se, zvolnit)

Příklad:

A: “Cos dělal včera celej den?”
B: “Čiloval.”
A: “A co budeme dělat dneska?”
B: “Můžeme jít k nám a čilovat.”

https://cestina20.cz/slovnik/cilovat/

Vyšlo v rámci mediální spolupráce s Literárními novinami.

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: PV

Ing. Aleš Juchelka byl položen dotaz

Neutíkáte od problému?

Na vyřešení důchodové reformy jste měli dost času, když jste byli ve vládě, a to i ještě před covidem. Nepřišli jste s ničím a teď o ní nechcete ani s koalicí jednat, ale jak chcete i do budoucna prosadit nějakou zásadní reformu, když už teď se zdají jednání ve slepé uličce? Já mám obavu, že se jako...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Filip Šebesta: O prvním máji a dvou různých hloučcích

9:44 Filip Šebesta: O prvním máji a dvou různých hloučcích

První máj je v Čechách – pod vlivem veršů Karla Hynka Máchy, tedy nejpozději od dob národního obroze…