Fico prý musel Sobotkovi překládat anglický dotaz. Úřad vlády popírá, že by premiér nerozuměl

21.07.2016 20:52 | Zprávy
autor: vam, čtk

Úřad české vlády se ohradil proti tomu, že by premiéra Bohuslava Sobotku na tiskové konferenci po dnešním jednání předsedů vlád Visegrádské čtyřky (V4; Česko, Slovensko, Polsko, Maďarsko) ve Varšavě zaskočila anglicky položená otázka jedné z českých novinářek. Po anglicky položeném dotazu reportérky vznikl mezi některými přítomnými novináři dojem, že Sobotkovi s překladem pomohl slovenský premiér Robert Fico.

Fico prý musel Sobotkovi překládat anglický dotaz. Úřad vlády popírá, že by premiér nerozuměl
Foto: Daniela Černá
Popisek: Premiér Bohuslav Sobotka

„Premiér Sobotka dotazu rozuměl, společně se slovenským premiérem Ficem se domlouvali, kdo dotaz, který obsahově vůbec nesouvisel s agendou summitu V4, zodpoví,“ uvedl mluvčí vlády Martin Ayrer.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Mgr. Libor Vondráček byl položen dotaz

Jak se dá přestoupit do EFTA?

A myslíte, že lze obecně z něčeho těžit jen výhody? Já s tím, jak funguje Brusel mám taky dost problém, ale nevím, zda když vystoupíme z EU, zda to pak pro nás nebude ještě horší. Jednak ztratíme asi i dost výhod, ale taky se bojím, že by se nás řada rozhodnutí týkala i tak, jen bysme už o nich nemo...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Klára Samková: Co mělo jít Česku, šlo Ukrajině. Na dluh

12:21 Klára Samková: Co mělo jít Česku, šlo Ukrajině. Na dluh

„Naše finanční provázanost ve směru k ukrajinským dluhům je už taková, že jsme se v podstatě stali s…