Fico prý musel Sobotkovi překládat anglický dotaz. Úřad vlády popírá, že by premiér nerozuměl

21.07.2016 20:52 | Zprávy
autor: vam, čtk

Úřad české vlády se ohradil proti tomu, že by premiéra Bohuslava Sobotku na tiskové konferenci po dnešním jednání předsedů vlád Visegrádské čtyřky (V4; Česko, Slovensko, Polsko, Maďarsko) ve Varšavě zaskočila anglicky položená otázka jedné z českých novinářek. Po anglicky položeném dotazu reportérky vznikl mezi některými přítomnými novináři dojem, že Sobotkovi s překladem pomohl slovenský premiér Robert Fico.

Fico prý musel Sobotkovi překládat anglický dotaz. Úřad vlády popírá, že by premiér nerozuměl
Foto: Daniela Černá
Popisek: Premiér Bohuslav Sobotka

„Premiér Sobotka dotazu rozuměl, společně se slovenským premiérem Ficem se domlouvali, kdo dotaz, který obsahově vůbec nesouvisel s agendou summitu V4, zodpoví,“ uvedl mluvčí vlády Martin Ayrer.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Co myslíte tou větší spravedlností Evropy?

V čem s vámi souhlasím, že EU dost nerespektuje členské státy, ale říkám si, jak je to možné? Jak to, že má podle všeho hlavní slovo evropská komise? Jak je možné, že nám EU do všeho tak kecá? Myslím, že projekt je to dobrý, ale nějak se zvrtl v byrokracii a až moc zasahuje do všeho. Přitom ale ztrá...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Pokus svést průšvih Slavie na Macinku s Turkem nedopadl dobře

8:40 Pokus svést průšvih Slavie na Macinku s Turkem nedopadl dobře

Kdo může za to, že v sobotu slávističtí fanoušci přerušili zápas a napadli hráče a fanoušky Sparty? …