„Německá vláda nechala na konci září vytisknout arabský překlad prvních dvaceti článků ústavy pro uprchlíky, aby je seznámila s jejich ústavními právy, ale také povinnostmi v zemi, ve které žádají o politický azyl. Kromě samotného práva na azyl z důvodu politické perzekuce se tak azylanti mohou dočíst, že v Německu existuje rovnoprávnost pohlaví a zákaz diskriminace sexuálních menšin nebo svoboda vyznání a projevu, ale také zákaz šíření rasismu a antisemitismu,“ píše v komentáři pro Lidové noviny právník a pedagog působící ve Velké Británii Jiří Přibáň.
To všechno se dozvědí lidé mířící do Německa. A co se dozvědí u nás? Z Hradu uslyší, že je sem nikdo nezval, že u nás určitě chtějí prosazovat právo šaría a v uprchlických zařízeních se k nim chováme tak „dobře“, že už si běženci stěžují i u českých soudů. Možná to skončí až u Soudu pro lidská práva ve Štrasburku. A ačkoli přední čeští politici znovu a znovu varují, žádná invaze uprchlíků na českých hranicích se nekoná.
Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPráce autora se řídí redakčními zásadami ParlamentníListy.cz.
Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
Přidejte si obsahový box PL do svých oblíbených zdrojů na Hlavní stránce Seznam.cz. Děkujeme.


