Ivo Strejček: Nová „promigrantská“ švédština

15.02.2017 9:49 | Zprávy

Kampaň švédské vlády, jejímž cílem je prosadit integraci muslimských migrantů do země s tamními Švédy za každou cenu, prolomila další – do této doby nepředstavitelné – tabu.

Ivo Strejček: Nová „promigrantská“ švédština
Foto: Archiv IS
Popisek: Ivo Strejček

Státem vlastněná společnost Lernia, ve spolupráci s knihovnou Univerzity ve Stockholmu, vybrala v archivu knihovny historický švédský dialekt, kterým hodlá postupně proměnit dnešní švédštinu, neboť „lépe vyhovuje Švédsku 2017“, protože „nevylučuje lidi jenom proto, že nehovoří stejně jako my“.

„Nová standardní švédština“ má být pro integrující se cizince „přátelštější“, má „zvýšit pocit lidské sounáležitosti bez ohledu na výslovnost“ a domácím Švédům připomenout, jak „obtížné je učit se nová slova“. Vznik „nové standardní švédštiny“ její tvůrci a nositelé také obhajují slovy, že „nový dialekt inspiruje ke konverzacím o odlišnostech a podobnostech. Vede nás k tomu, abychom pochopili, že odlišnosti, které nás tak často rozdělují, jsou vlastně nepodstatné“.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

autor: PV

Ing. Markéta Šichtařová byl položen dotaz

Jak je to doopravdy?

Dobrý den, znám vás jako ekonomku. Teď kandidujete na kandidátce SPD. Zajímá mě tak, zda souhlasíte s tím, co SPD tvrdí o Ukrajincích, že jako Češi chudneme na tom, že poskytujeme pomoc a azyl? Nebo kde je problém, proč je naše životní úroveň podprůměrná? Děkuji za odpověď

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Jiří Weigl: Letní neradostné přemítání

17:44 Jiří Weigl: Letní neradostné přemítání

Prázdniny a dovolené jsou obdobím, kdy má člověk příležitost obvykle častěji cestovat po naší zemi a…