Josef Ježek: Vymknuta z kloubů doba šílí

18.11.2017 11:25 | Zprávy

Slavný anglický dramatik z města nad Avonou vložil tahleta slova do úst mladému princi dánskému. Kdyby žil Hamlet v současnosti, používal by je pravděpodobně obden. Příkladů toho, že tenhle svět přestává být normální, nalézáme denně desítky. Dovolím si okomentovat tři z nich.

Josef Ježek: Vymknuta z kloubů doba šílí
Foto: ODS
Popisek: Josef Ježek

Zpráva z tisku: Němečtí ústavní soudci vyzvali v průlomovém rozhodnutí zákonodárce, aby lidem umožnili uvádět v úředních dokumentech „třetí pohlaví“. Co svět světem stojí, platilo, že osoby jsou buď pohlaví mužského nebo ženského. Německé zákonodárství umožňuje už teď, při narození dítěte, nechat tuto kolonku prázdnou. (Smysl této možnosti mi sice uniká, ale nešť). Tato možnost však dle ústavních soudců „není dost pozitivní“. Argumentuje se tím, že existuje skupina osob, která se necítí být mužem ani ženou, popř. chvíli tak, chvíli zase onak. Někteří si podle toho nechávají předělávat i své pohlavní orgány. Když jsme byli hodně malé děti, tak nám vždycky říkali, že chlapečci mají „pindíka“ a holčičky zase „kačenku“. Tím se od sebe odlišují. Ve svých skoro sedmdesáti letech mohu potvrdit, že takhle to skutečně je. Jaký orgán bude mít ono „třetí pohlaví“, to snad ani nebudeme rozebírat. Zdá se, že Německo se rychle přibližuje situaci, kterou Berlín a nejen on, zažíval v polovině třicátých let minulého století. Slavný americký muzikál Kabaret popisuje tuhle atmosféru velmi věrně. Jak to skončilo, si my starší dobře pamatujeme.

Zpráva z internetu: V minulém sloupku jsem napsal, že tzv. politická korektnost je jednou z nejnebezpečnějších doktrín současnosti. Zde důkaz: Klasické dílo světové dětské literatury, kniha švédské Astrid Lindgrenové Pipi Dlouhá punčocha, bylo ve Švédsku (tedy vlasti autorky), označeno jako rasistické. Důvodem k tomu je, že knížka obsahuje slovo negr, když otec hlavní hrdinky je popisován jako negerkung – černošský král. Celé to vzniklo tak, že děti jisté mateřské školky poslouchaly v knihovně CD s nahrávkou knížky. Jakési „sloní ucho“ uvedené slůvko zaslechlo a oznámilo věc policii. Nadto s tím, že děti byly různého etnického původu a mohly se cítit ….bla, bla, bla. Ředitelka školky přispěchala s ujištěním, že celý incident je „politováníhodný“. „To není v souladu s hodnotami naší školky…musíme přezkoumat naše postupy“. Prostě kecy. Nic jiného jí ovšem ve Švédsku nezbývá. Pokud by se řídila zdravým selským rozumem, přišla by jistě o místo a byla by ostrakizována. Tak daleko to už v této severské zemi zašlo. A nejen tam.

Korunu celému politicko-korektnímu šílenství nasazuje zpráva z USA, kde jistá skupina „obrazoborců“ navrhuje, aby byla změněna americká hymna, neboť v její třetí sloce, (která se nezpívá), jsou špatná slova o černých otrocích. Hymna byla označena jako „nejrasističtější, nejvíce protičernošská a prootrokářská píseň amerického zpěvníku“! Tu máš čerte kropáč! Jakpak to asi dopadne s písní „Černý muž pod bičem otrokáře žil…“?

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

autor: PV

Mgr. Ondřej Krutílek byl položen dotaz

Dohoda o clech

Nemyslíte, že dohoda o clech mezi EU a USA opět jen ukázala na to, jak je vlastně EU slabá a neschopná? Vždyť podle mě je výhodná jen pro jednu stranu a EU to teda není. Nemyslíte, že místo těch věčných nařízení, které nám jen komplikují a zdražují život, byste se nad sebou jako politici, co v EU se...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Zbyněk Fiala: Prohraná válka

15:49 Zbyněk Fiala: Prohraná válka

Svět se definitivně změnil. Rozhodný odpor Číny, Indie a Brazílie proti snaze izolovat tyto klíčové …