Nevím, co motivuje Jana Čulíka k vyhledávání nevěcných blábolů a sprostých článků. Zdá se, podle jeho slov, že se cítí být povolán k tomu, aby “kontroloval” obsah článků publikovaných na českých webových serverech.
“Přiznám se, že jsem je začal kontrolovat, protože tam člověk najde ty nejhorší sviňárny a stojí za to s nimi v angličtině seznamovat světovou veřejnost.”
Je to trochu nevděčné, světová veřejnost je s tím, co právě probíhá v Rakousku, Německu, Fracii a jiných evropských zemích, seznámena daleko lépe než čeští občané, a není to proto, že by celý svět četl Parlamentní listy. Jan Čulík usoudil, že je čas, aby světovou veřenost informoval on. A učinil tak článkem, ve kterém se pohoršuje nad tím, že jistý internetový server, Parlamentní listy, informují o tom, že se situace v Maďarsku vymyká kontrole a nádraží Keleti v Budapešti je plné lidí, spacích pytlů, kusů jejich oblečení a odpadků. Věnoval tomu na Britských listech hned dva články, jeden v angličtině, pro světová media a jeden v češtině, aby neošidil české čtenáře. Ano, Parlamentní listy otiskly článek svého reportéra, který tam byl a, otiskly fotografie pořízené na nádraží Keleti v Budapešti. A není na článku a na fotografiích nic, co by lidskému oku lahodilo.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: PV