1. náměstkyně ministra kultury přijala delegaci čínského Státního úřadu pro tisk, vydavatelství, film, rozhlas a televizi, vedenou náměstkem Yan Xiao Hongem.
Dále byly diskutovány otázky vydávání literatury v obou zemích a formy její podpory; účastníci jednání probrali i otázky ochrany autorských práv a dotčenou stávající legislativu.
Obě strany se shodly na potřebě prohloubení spolupráce na diskutovaných tématech prostřednictvím výměny informací, podpory vydávání překladů klasické literatury obou zemí a účastí na mezinárodních knižních veletrzích, pořádaných v hlavních městech obou států.
Delegace se v odpoledních hodinách setkala také s kolektivními správci práv OSA, DILIA a INTERGRAM.
Nepřijde vám divné, že se o migračním paktu hlasovalo těsně před volbami? A bude tedy ještě po volbách něco změnit nebo je to už hotová věc? Taky by mě zajímalo, nakolik se nás týká, protože Rakušan tvrdí, že tu máme uprchlíky z Ukrajiny, takže nebudeme muset přijímat další ani se nebudeme muset vyp...
Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:
O tuto odpověď jste již vyjádřil(a) zájem. Děkujeme.
reklama
Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.