Že vést pracovní jednání v angličtině nezvládne nejméně pětice nových ministrů, informovaly v pondělí Hospodářské noviny.
Přestože kritiku nedostatečných jazykových dovednostní v minulosti schytávala kupříkladu i exministryně financí za hnutí ANO Alena Schillerová a strany současné vládní koalice slibovaly, že do vrcholných funkcí obsadí lidi s výbornou znalostí světových jazyků, na lepší časy se v tomto ohledu zřejmě blýskat nebude.
Problém s angličtinou má dokonce i nástupce Schillerové Zbyněk Stanjura (ODS), jenž přiznal, že si na jednání do Bruselu bude muset brát tlumočníka. „Aktivně jsem anglicky s výjimkou několika dovolených v poslední době příliš nemluvil a sám sobě umím přiznat, že úroveň mé angličtiny je spíše společenská než vrcholně pracovní,“ přiznal.
Tlumočníky hodlá využívat i ministr kultury Martin Baxa (ODS). A zřejmě i ministryně obrany Jana Černochová (ODS), která zatím jeden z hlavních světových jazyků ovládá na úrovni B1.
A následují i další ministři, kteří ukazují, že nová vláda bude spíše nežli anglicky hovořit se zahraničními partnery v němčině. Německy komunikuje ministr práce a sociálních věcí Marian Jurečka (KDU-ČSL) a ministr vnitra Vít Rakušan (STAN), jenž je vystudovaným germanistou.
Výjimku pak tvoří premiér Petr Fiala (ODS); ten totiž vedle němčiny zvládá bez problémů i angličtinu, jež bude bezesporu klíčová při blížícím se předsednictví Česka v EU.
Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPráce autora se řídí redakčními zásadami ParlamentníListy.cz.
Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
Přidejte si obsahový box PL do svých oblíbených zdrojů na Hlavní stránce Seznam.cz. Děkujeme.
FactChecking BETA
Faktická chyba ve zpravodajství? Pomozte nám ji opravit.




