„Strašidelný.“ Novináře a experty před českým předsednictvím děsí zprávy týkající se Fialovy vlády

27.12.2021 21:52 | Zprávy

O novém kabinetu Petra Fialy (ODS) začínají vycházet najevo nepříjemné zprávy mapující jazykové znalosti nových ministrů, které jsou i přes blížící se předsednictví Česka v Evropské unii u některých z nich na ne zrovna dobré úrovni. Pro jednání uvnitř unie to bude podle poradce evropských Zelených Františka Nejedlého, znalého poměrů v europarlamentu, nemalý problém. Vyjevil, že „strašidelná“ je kromě potřeby tlumočníka i jiná skutečnost. Na sociálních sítích poté padlo rovněž přirovnání k bývalé ministryni financí Aleně Schillerové. Budou se smát i ministrům v téhle vládě? ptá se novinářka.

„Strašidelný.“ Novináře a experty před českým předsednictvím děsí zprávy týkající se Fialovy vlády
Foto: Hana Brožková
Popisek: Prezident republiky Miloš Zeman jmenoval na zámku v Lánech novou vládu v čele s Petrem Fialou

Že vést pracovní jednání v angličtině nezvládne nejméně pětice nových ministrů, informovaly v pondělí Hospodářské noviny.

Přestože kritiku nedostatečných jazykových dovednostní v minulosti schytávala kupříkladu i exministryně financí za hnutí ANO Alena Schillerová a strany současné vládní koalice slibovaly, že do vrcholných funkcí obsadí lidi s výbornou znalostí světových jazyků, na lepší časy se v tomto ohledu zřejmě blýskat nebude.

Problém s angličtinou má dokonce i nástupce Schillerové Zbyněk Stanjura (ODS), jenž přiznal, že si na jednání do Bruselu bude muset brát tlumočníka. „Aktivně jsem anglicky s výjimkou několika dovolených v poslední době příliš nemluvil a sám sobě umím přiznat, že úroveň mé angličtiny je spíše společenská než vrcholně pracovní,“ přiznal.

Tlumočníky hodlá využívat i ministr kultury Martin Baxa (ODS). A zřejmě i ministryně obrany Jana Černochová (ODS), která zatím jeden z hlavních světových jazyků ovládá na úrovni B1.

A následují i další ministři, kteří ukazují, že nová vláda bude spíše nežli anglicky hovořit se zahraničními partnery v němčině.  Německy komunikuje ministr práce a sociálních věcí Marian Jurečka (KDU-ČSL) a ministr vnitra Vít Rakušan (STAN), jenž je vystudovaným germanistou.

Výjimku pak tvoří premiér Petr Fiala (ODS); ten totiž vedle němčiny zvládá bez problémů i angličtinu, jež bude bezesporu klíčová při blížícím se předsednictví Česka v EU.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

autor: rak

FactChecking BETA

Faktická chyba ve zpravodajství? Pomozte nám ji opravit.

Přezkoumat
Eva Decroix, Ph.D., MBA byl položen dotaz

Proč přijímat něco, co je k ničemu?

Pokud vím, i vy jste jste pak byli proti migračnímu paktu, i když za připojením k němu paradoxně stojíte také vy. I teď tvrdíte, že je nutné ho změnit a vylepšit. Proč by to nemělo jít potom, co ho odmítneme? Nebo v EU to tak funguje, že když něco odmítnete, máte smůlu a můžete jen šoupat nohama?

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Kyjev návrh nepřijme, tuší Kotrba. Stále jej někdo platí

20:50 Kyjev návrh nepřijme, tuší Kotrba. Stále jej někdo platí

Aktuální návrh mírové dohody podle analytika Štěpána Kotrby Ukrajina nepřijme. „Kyjev stále někdo kr…