„Je to další diskriminace vyslaných pracovníků ve Francii. Neumíš francouzsky? Vrať se domů! Pro mě je to jen laciný populistický předvolební krok,“ řekla serveru česká europoslankyně Martina Dlabajová (ANO/ALDE).
„Klauzule Molière“ – jak se označuje opatření, které v poslední době zavádí stále více francouzských regionů, departementů a měst – upravuje podmínky veřejného zadávání zakázek ve stavebnictví, ale i v dalších oblastech, jako je například doprava. Firmy, které se chtějí zúčastnit soutěže, musí zajistit, že všichni jejich pracovníci ovládají francouzský jazyk. V překladu to znamená, že firma si pro svou zakázku nemůže najmout vyslaného pracovníka – například dělníka z České republiky, pokud neumí francouzsky, píše server.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
Článek obsahuje štítky
Francie , opatření , veřejná zakázka , zahraničí , pracovníci , info.cz
autor: vam
Pokorná Jermanová (ANO): Emisní povolenky schválila Fialova vláda a teď proti tomu falešně bojuje
A kdo schválil a podepsal Green Deal? A co jste udělali pro jeho zrušení, jak jste slibovali? Podle mě jste jak jeden za 18 a druhý bez dvou za 20
Další články z rubriky

22:25 „Doufám, že to budete taky sdílet.“ Otevřená rvačka o Fialu je tu
Předvolební debata mezi zastánci a kritiky vlády se přiostřuje – každý tábor čte volební průzkumy po…
- 18:03 Zaplaťte miliony a můžete „bydlet“. Šokující vývoj v ČR
- 12:40 A do mě se může? Zlá připomínka v kauze Turek a Rychlíková
- 11:15 Hrušínský: Kdo nechce Uršulu, hlasoval pro rozvrat EU
- 8:00 Každou šestou výplatu dáte NATO. Brutální čísla ze Slovinska
- 20:00 Milion chvilek v akci. Korespondenční volba. Tohle chystají na podzim