Pro použití výpisu z rejstříku trestů v EU nebude nutný překlad

08.02.2019 21:42

K výpisu z evidence trestního rejstříku si budou moci lidé vyžádat zhruba od poloviny února i vícejazyčný standardní formulář. Pro použití výpisu v zahraničí tedy už nebudou potřebovat jeho ověřený překlad. Změnu přinese evropské nařízení o podpoře volného pohybu osob v Evropské unii. Prezident Miloš Zeman dnes podepsal novelu rejstříkového zákona, která na evropský předpis reaguje. O jeho podpisu informoval Hrad.

Pro použití výpisu z rejstříku trestů v EU nebude nutný překlad
Foto: Hans Štembera
Popisek: Vlajka EU

Unijní nařízení ruší některé formality spojené s překladem vybraných veřejných listin a rejstříkový zákon se tomu musí přizpůsobit. Novela řeší i případy, v nichž nebude možné formulář vydat na počkání.

Vládní návrh přinese některé technické změny, například zákon přizpůsobí nové úpravě přestupkového práva. V novele se odráží také nově zavedené záležitosti v informačních systémech veřejné správy a v elektronické identifikaci lidí. Zpřesní se postup v případě podání žádosti o výpis z trestního rejstříku elektronicky přes portál veřejné správy.

 

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: čtk

Mgr. Ing. Taťána Malá byl položen dotaz

znásilnění

Dobrý den, prý pro novou definici znásilnění hlasovalo 169 poslanců. A co ten zbytek? To byl někdo proti? Zajímalo by mě kdo. A ještě víc by mě zajímalo, jak to bude vypadat v praxi. Jak bude oběť prokazovat, že říkala ne? A zvyšují se s novelou i tresty za znásilnění, protože když občas slyším o ně...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Důchodce, který „uvěřil“. Nechtějte vědět, co za chvíli poběží na ČT

7:15 Důchodce, který „uvěřil“. Nechtějte vědět, co za chvíli poběží na ČT

Zmatený důchodce, který uvěřil fake news o atomové válce a chodí po městě v atombordelu. To je hlavn…