Pro použití výpisu z rejstříku trestů v EU nebude nutný překlad

08.02.2019 21:42 | Zprávy
autor: čtk

K výpisu z evidence trestního rejstříku si budou moci lidé vyžádat zhruba od poloviny února i vícejazyčný standardní formulář. Pro použití výpisu v zahraničí tedy už nebudou potřebovat jeho ověřený překlad. Změnu přinese evropské nařízení o podpoře volného pohybu osob v Evropské unii. Prezident Miloš Zeman dnes podepsal novelu rejstříkového zákona, která na evropský předpis reaguje. O jeho podpisu informoval Hrad.

Pro použití výpisu z rejstříku trestů v EU nebude nutný překlad
Foto: Hans Štembera
Popisek: Vlajka EU

Unijní nařízení ruší některé formality spojené s překladem vybraných veřejných listin a rejstříkový zákon se tomu musí přizpůsobit. Novela řeší i případy, v nichž nebude možné formulář vydat na počkání.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Bc. Hana Ančincová byl položen dotaz

Bydlení

Jaká pravidla navrhujete pro spravedlivé rozdělování městských bytů a pro sociální bydlení? Proč jste je neprosadili za Bartoše? A máte taky řešení celkové bytové krize? Respektive každý tvrdí, že je má, ale že by se něco změnilo, to fakt ne.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Transka Ježíš, rasista Aristoteles a další klauniády. Kulturní válečníci v knize, která asi shoří

4:45 Transka Ježíš, rasista Aristoteles a další klauniády. Kulturní válečníci v knize, která asi shoří

„Máme-li věřit archeologům křivd spojených s dekolonizačním hnutím, reprezentuje Kant jen dalšího ob…