Petr Žantovský: Jak jsem potkal knihy – 272. díl. Ne, své syny vám nedám

23.12.2022 10:07 | Komentář
autor: PV

Tak jsem si před pár dny myslel, že poslední předvánoční nadílku v tomto cyklu mám za sebou. Nedá mi však, abych se s vámi nepodělil o výjimečný zážitek, který už nějaký čas běhá po internetu.

Petr Žantovský: Jak jsem potkal knihy – 272. díl. Ne, své syny vám nedám
Foto: Hans Štembera
Popisek: doc. Mgr. Petr Žantovský, Ph.D., mediální analytik

Před pár lety složil německý písničkář Reinhard Mey silnou protiválečnou píseň Nein, meine Söhne geb´ich nicht a můžete ji vidět a slyšet v působivém vizuálním aranžmá například ZDE.

Před pár dny se objevila na webu Vidlákovy kydy česká verze Ne, své syny vám nedám, kterou napsal a nahrál člověk vystupující pod jménem Qíla. Nevím, kdo to je, ale má nepochybný talent. Písni svým převodem do češtiny nejen neubral ani gram co do obsahu, ale svou interpretací, citlivou, neokázalou, ji ještě podtrhl. Můžete se o tom sami přesvědčit třeba ZDE.

A tady je Qílův překlad textu. Krásné svátky Vám přeji, a hlavně abychom nemuseli slova té písně použít doopravdy.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

MUDr. Ivan David, CSc. byl položen dotaz

Supervelmoc

Myslíte, že dnes ještě existuje supervelmoc? Považujete za supervelmoc Rusko nebo Čínu? A kdo je podle vás nyní nejsilnějším hráčem na světě a proč?

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Jana Putzlacher: Izraelští vojáci mučili Palestince, bez trestu se vrací do služby

12:16 Jana Putzlacher: Izraelští vojáci mučili Palestince, bez trestu se vrací do služby

Náčelník generálního štábu izraelských ozbrojených sil Eyal Zamir schválil návrat vojáků obviněných …