Stanislav Křeček pro PL pronesl zásadní prohlášení k nařčení od Šabatové, že porušuje zákon

21.02.2016 0:01 | Zprávy

PŮLNOČNÍ ROZHOVOR Nejen o reportáži TV Prima ohledně uprchlíků z Iráku a jejich bydlení, ale například i o tom, co řekla na jeho vyjádření ohledně právě této reportáže ombudsmanka Anna Šabatová, promluvil pro ParlamentníListy.cz její zástupce Stanislav Křeček. „Rozhodně mám za to, že bychom měli s obviňováním z porušení zákonů zacházet opatrně, neboť to je, s ohledem na naše funkce, přece jen trochu nebezpečné,“ řekl na reakci Anny Šabatové mimo jiné Stanislav Křeček.

Stanislav Křeček pro PL pronesl zásadní prohlášení k nařčení od Šabatové, že porušuje zákon
Foto: Hans Štembera
Popisek: Stanislav Křeček

Pane doktore, co budete dělat dnes o půlnoci?

Já jsem kombinace sovy a skřivana, takže čas od času píši nebo čtu i přes půlnoc. V tomto konkrétním čase budu asi přemýšlet o tom, proč je člověk stále znovu a znovu překvapován tím, co se stále znovu a znovu opakuje. Já jsem svými postoji nikdy moc společnost nesjednocoval a jsem zvyklý na kontroverzní stanoviska (jeden z občanů mne stále na sociálních sítích oslovuje jako „zastánce nízkých nájmů“). Ale stále mne znovu překvapí ta jistota některých lidí o tom, že to, co si oni myslí, je také v souladu s fakty. Naštěstí je jich velmi nepodstatná menšina. Dobře tyto postoje znám ze své advokátní činnosti. Otázky jako „Proč soudům trvá tak dlouho odsoudit člověka, o kterém se přece už dávno psalo v novinách, že to je darebák“ nebyly tak zcela výjimečné.

Kolem reportáže TV Prima ohledně ubytování křesťanských uprchlíků z Iráku se strhla velká lavina nevole. Vy jste se Primy zastal. Co si o celém tom případu myslíte?

Zastal Primy… Já jsem byl Primou požádán, abych jako právník mající jistě jisté zkušenosti posoudil, zda materiál, který redaktoři natočili, odpovídá tomu, co bylo odvysíláno a zda onen dotazovaný uprchlík nebyl ke svým podivným odpovědím doveden návodnými otázkami. Nic více a nic méně. Rozhodně jsem nehodnotil úroveň odvysílané reportáže nebo další skutečnosti. K tomu se necítím být kvalifikován. Já jsem viděl a slyšel, že pan Batta povídá o svém bydlení zcela spontánně, i když se ho redaktor ptá na znalost češtiny a situaci rodin v Polsku. Slyšel jsem ovšem jen to, co říkali dva překladatelé – samotné odpovědi v arabštině samozřejmě verifikovat nemohu.

Soudní překladatel Nazih Albahři převedl slova uprchlíka Batta z arabštiny do češtiny takto: Nejdůležitější pro mě je vhodné bydlení. A pokud budu bydlet v nějakém kravíně, který je znovu přemalován, tak takové věci nebudu v žádném případě akceptovat a vrátím se do Iráku. Nezaznělo to ale v reportáži nakonec maličko jinak?

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: David Hora

Jaroslav Foldyna byl položen dotaz

Rusko a pan Foldyna

Pane Foldyno, Vy jste nikdy neslyšel, jak vznikla Velká Rus, Sovětský svaz, kdo si rozdělil Evropu nejdříve s Hitlerem než SSSR Hitler podrazil? SSSR nás v roce 1968 nenapadl? Rusko si nevynucuje poslušnost sousedů vojenským napadením? Máte vůbec nějaké vzdělání? Nevypadá to tak.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Mašín: Neházejte Rusy do jednoho pytle. Hanobení vojenských hrobů je ostuda. Denacifikace ale lepší než dekomunizace

4:44 Mašín: Neházejte Rusy do jednoho pytle. Hanobení vojenských hrobů je ostuda. Denacifikace ale lepší než dekomunizace

„Nelze házet všechny Rusy do jednoho pytle. O okupaci ČSSR Sověty lze pouze mluvit od 20. srpna 1968…