Ministerstvo kultury: Náměstkyně Kateřina Kalistová jednala v Číně o překladech nové české literatury

23.08.2017 7:32 | Zprávy

Náměstkyně ministra kultury pro řízení sekce živého umění Kateřina Kalistová jednala v Pekingu s náměstkem odboru pro tisk, vydavatelskou činnost, rozhlas, film a televizi Zhou Huilinem o podpoře vydávání české literatury v Číně. Jednání proběhlo u příležitosti české účasti na mezinárodním knižním veletrhu v Pekingu (BIBF), který probíhá ve dnech 23. až 27. srpna.

Ministerstvo kultury: Náměstkyně Kateřina Kalistová jednala v Číně o překladech nové české literatury
Foto: Ministerstvo kultury
Popisek: Ministerstvo kultury

Za posledních patnáct let vyšlo v Číně zhruba dvě stě titulů české literatury. Jde především o knihy, které jsou vnímány jako součást světové literatury. Mezi oblíbené a stále vydávané autory patří například Jaroslav Hašek, Karel Čapek, Bohumil Hrabal či Milan Kundera. Současná česká literatura má ovšem v produkci čínských nakladatelství pozici výrazně slabší, a právě na zlepšení tohoto stavu bylo jednání zaměřeno.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Ing. Andrej Babiš byl položen dotaz

Je to pravda?

Je pravda, že jste loni koupil nemovitost za skoro 400 milionů? A proč nechcete říci, o co šlo? To mi přijde divné a taky to, jak to, že to není dohledatelné třeba v nějakém katastru. Obecně, jak pak hlídat, kdo co má a nemá a na co má nebo nemá nárok (teď myslím třeba i obyčejné lidi, co chtějí něj...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

CzechTourism: Čína znovu objevuje Českou republiku

22:03 CzechTourism: Čína znovu objevuje Českou republiku

Od Pekingu až po Šanghaj. Česká centrála cestovního ruchu představila během dvoutýdenní mise v Číně …