Norskou moderní Popelku uvidí svět v plné palbě. Verze bez líbání mužů prý byla omyl

02.12.2021 21:22 | Glosa
autor: nab

Do českých kin míří příběh Popelky, jak jej neznáme. Norský remake českých Tří oříšků pro Popelku bude obsahovat i scénu s mužským polibkem. Distribuce čelila kritice, že chce v této podobě dílo na zahraničních trzích včetně toho českého cenzurovat, podle ní šlo o omyl, uvádí Echo24.cz.

Norskou moderní Popelku uvidí svět v plné palbě. Verze bez líbání mužů prý byla omyl
Foto: repro youtube.com, tan
Popisek: Kino - ilustrační foto

Česká kina představí nové zpracování nejoblíbenější tuzemské vánoční pohádky od 23. prosince pod názvem Tři přání pro Popelku. Bontonfilm se ve středu ohradil proti tvrzení, že verzi pro česká kina cenzuruje. „Musíme se ohradit proti nařčením z toho, že bychom jako Bontonfilm cenzurovali norskou verzi Tří oříšků pro Popelku. Ani nemáme právo takový krok udělat,“ uvedl dnes Bontonfilm.

Původní zdroj ZDE.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Denis​ Doksanský byl položen dotaz

Muslimští migranti

Já nevím, ale nejde naštěstí problém s muslimskými migranty mimo nás? Nebo oni se sem nějak hranou? Podle mě naštěstí ne. Kolik jich tu teď je? A to, že tu máme uprchlíky z Ukrajiny není to pro nás vlastně vykoupení z toho, abysme nemuseli přijímat právě muslimské migranty? Myslím, že to tak bylo p...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Rozumkův scénář: Až padne Putin, Česko může být cílová země migrantů

18:16 Rozumkův scénář: Až padne Putin, Česko může být cílová země migrantů

Migrační pakt začal platit a Evropa řeší, zda jí přinese větší kontrolu, nebo další spory. V pořadu …