Alena Mastantuono: Vysílání není fraška

27.03.2017 17:15 | Zprávy
autor: PV

Předvolební kampaně v Evropě vrcholí. Některé sice již skončily a zdá se, že vyhrál zdravý rozum. Dvoje největší volby nás ještě čekají, a to ve Francii a Německu. Kandidáti napříč politickým spektrem slibují nesplnitelné a oprašují témata, která se v minulosti osvědčila.

Alena Mastantuono: Vysílání není fraška
Foto: Hans Štembera
Popisek: Vlajka EU

Jedním z nich je strašení „polským instalatérem“, který bere místním práci. Nad tím, jestli tomu tak skutečně je, se již nikdo nezamýšlí. Francie, kterou čekají za pět týdnů prezidentské volby (první kolo 23. dubna a druhé 7. května) a v červnu parlamentní, se nevymyká současnému trendu populismu a národnímu protekcionismu. Zprava doleva volají politici po ochraně domácího trhu, zejména pak ochraně pracovních míst. Zahraniční pracovníci vyslaní do Francie jsou stavěni na pranýř a francouzští politici straší, že přestanou uplatňovat evropskou směrnici o vysílání pracovníků. V důsledku by to znamenalo, že budou muset mít vyslaní pracovníci odměnu obvyklou pro danou pracovní pozici ve Francii, a ne jen garantovánu minimální mzdu.

Počet vyslaných pracovníků z ostatních členských států do Francie v roce 2015 přitom činil pouze 286 tisíc, což je jedno procento všech zaměstnanců ve Francii. Nejvíce vyslaných pracovníků pocházelo z Polska, za nimi však byli v těsném závěsu Portugalci a Španělé. Druhé a třetí místo tedy obsadili vyslaní pracovníci ze „starých“ členských států unie. Je polský instalatér skutečně velký problém? Statisticky určitě ne. Nicméně je to téma, na které francouzští voliči slyší. A volby jsou volby.

Kdo zná francouzskou gramatiku, ví, že každé pravidlo má svou výjimku. Podobně je to i s francouzskou legislativou, která ale musí respektovat tu evropskou. Touha po vítězství ve volbách je bohužel silnější než respekt k evropské legislativě. Od loňského května, kdy město Angoulème vydalo výnos s doložkou Molière (neboli „clause Molière“), jej následovalo několik regionů a departmentů, které jsou řízené jak pravicí, tak socialisty nebo unií demokratů a nezávislých. Tato doložka znamená, že k veřejným zakázkám mají přístup pouze firmy, jejichž pracovníci na stavbách hovoří francouzsky. Zástěrkou tohoto diskriminačního opatření je ochrana pracovníků. Tato podmínka je v naprostém rozporu s evropskou legislativou, jak potvrdila minulý týden i komisařka Thyssenová, zodpovědná za zaměstnanost a sociální otázky.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

Eva Decroix, Ph.D., MBA byl položen dotaz

Tuto vládu jste nazvala svoločí

Lidem, co proti ní demonstrují děkujete, ale když se demonstrovalo proti vám, demonstranty jste uráželi. Máte tak na demonstranty dvojí názor podle toho proti komu demonstrují? A co mi fakt vadí jsou ty samotné urážky. K čemu jsou dobré? Nemyslíte, že dost možná i kvůli nim jste prohráli? Než mě oso...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Petr Hampl: Švihlíková nesmí projít

12:16 Petr Hampl: Švihlíková nesmí projít

Denní glosy Petra Hampla.