Hana Prokšová: Jazykové zákampí - Vánoční rychlokurz

26.12.2014 11:10 | Zprávy

Teprve se nesměle blíží a lidé už jich mají dost. Vánoce. Stalo se oblíbenou pózou nemít je rádi, označovat je za zkažené komercí a opakovat, že „kouzlo se vytrácí“. A stejně jako neupadá čeština, jak se říkává, ani kouzlo Vánoc neabdikuje z vlastní zlovůle, to jen my je možná někdy „vytrácíme“ při křižování hypermarketů. A jelikož mě posedla chuť být sváteční, udělejme si takový vánočně-češtinářský rychlokurz.

Hana Prokšová: Jazykové zákampí - Vánoční rychlokurz
Foto: Hans Štembera
Popisek: Vánoční stromek

Těm několika prosincovým dním říkáme někdy také vánoční svátky. Svátek označuje sváteční den, původně den zasvěcený nějakému světci, jeho jménu a odkazu. V Českém etymologickém slovníku Jiřího Rejzka najdeme překvapivý původ všeslovanského svatý s množstvím odvozenin: původní význam mohl být „slavný, mocný“ a teprve křesťanství význam pozměnilo analogicky podle latinského sanctus. Jen pro zajímavost, nenechte se zmást, že by snad svatba měla se svatostí něco společného, je totiž odvozená z označení příbuzného svat.

Od roku 1993 píšeme Vánoce stejně jako Velikonoce s velkým V, velké písmeno je i v označení svátku Štědrý den a Boží hod, v inverzním slovosledu pak Hod boží, zatímco advent z latinského adventus s významem „příchod“ píšeme jako delší předvánoční údobí s malým a. S Vánoci či Vánocemi (v 7. pádě máme obě varianty), jež jsou výrazem pomnožným – tj. vyjadřujícím jen tvary pro množné číslo – se pojí i výrazy hromadné či látkové – tj. vyjadřující jen tvary pro jednotné číslo – třeba cukroví, podobně znějící jmelí ovšem ne, jmelí můžeme mít jedno, ale i několik. Snídáme vánočku, jinak též štědrovku či štědrůvku, přes den se ukájíme podle rodinné tradice včelími úly nebo vosími hnízdy (logicky bychom tomuto piškotovému stavení neměli říkat vosí úly, jelikož vosy v úlech – pro nás sfeksofobiky díkybohu – nepřebývají) nebo perníky, původně peprníky, z jejichž názvu se dá uhodnout, že jednou z ingrediencí předchůdců dnešních perníkových prasátek byl pepř. Popřejeme si bohatého ježíška s malým j, jelikož tak říkáme nadílce, a ve ztichlém pokoji počkáme, až přijde Ježíšek s velkým J.

Další Literární noviny vyjdou až po silvestru s malým s, po Novém roce s velkým N. Autoři jazykových zákampí jim přejí i v elektronické době moudré myšlenky vtělené do lahodné a nespoutané češtiny a milým čtenářům šťastnou čtrnáctku.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: literarky.parlamentnilisty.cz

PhDr. Ivan Bartoš, Ph.D. byl položen dotaz

Dobrý den.

Čeho se bojíte víc? STAČILA nebo SPOLU?

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Jiří Weigl: Letní neradostné přemítání

17:44 Jiří Weigl: Letní neradostné přemítání

Prázdniny a dovolené jsou obdobím, kdy má člověk příležitost obvykle častěji cestovat po naší zemi a…