„Ta redaktorka? Fracek!“ Mediální expert trhá hon na Schillerovou. A přidává fakta
16.05.2020 14:24
Ke schopnostem ministryně financí v anglickém jazyce, které některá média v poslední době zpochybňují a Alenu Schillerovou kvůli nim doslova a do písmene naháněli, se vyjádřil i člen RRTV Vadim Petrov. To, jak Schillerová mluví, považuje za přijatelné. Na rozdíl od praktik reportérů.
Petrov argumentuje, že na videu ze setkání evropských představitelů, na kterém Schillerová hovoří (viz níže), jí je rozumět, což mu stačí. „Umět a UMĚT anglicky jsou dvě různý věci. Asi jako nákup v obchodě a překlad Shakespeara. Všichni, kteří jsme vyrostli za bolševika, jsme se nějak museli s angličtinou poprat. Anebo taky ne. Jsem přesvědčený, že ti největší kritici neumí anglicky ani ceknout,“ říká Petrov. Podobně hovoří i Miloš Čermák na SeznamZprávách.
Petrov se vyjádřil i k „honu na Schillerovou“, kterého se zúčastnila i CNN Prima News. „Ta redaktorka je pro mě zpovykaný a nafoukaný fracek, který se vytahuje, protože má školy, o kterých se nám tehdy mohlo jen zdát. Za CNN Prima News se stydím. Jestli jde touhle cestou, je to pro mě velké zklamání,“ odsoudil Petrov praktiky některých médií.
Andrea Schillerová hovoří v angličtině o daňové reformě:
Dobrý den, zajímalo by mě, k čemu je dobrá důchodová reforma, na které nepanuje mezi vládou a opozicí shoda? Protože co když se nějaká schválí a jiná (další) vláda, ji zase zruší? Myslíte, že to prospěje něčemu pozitivnímu? Proč je takový problém se dohodnout? Vy jste sice opozici k jednání přizvali...
Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:
O tuto odpověď jste již vyjádřil(a) zájem. Děkujeme.