„Ta redaktorka? Fracek!“ Mediální expert trhá hon na Schillerovou. A přidává fakta

16.05.2020 14:24 | Zprávy
autor: kas

Ke schopnostem ministryně financí v anglickém jazyce, které některá média v poslední době zpochybňují a Alenu Schillerovou kvůli nim doslova a do písmene naháněli, se vyjádřil i člen RRTV Vadim Petrov. To, jak Schillerová mluví, považuje za přijatelné. Na rozdíl od praktik reportérů.

„Ta redaktorka? Fracek!“ Mediální expert trhá hon na Schillerovou. A přidává fakta
Foto: Archiv Vadima Petrova
Popisek: Vadim Petrov

Petrov argumentuje, že na videu ze setkání evropských představitelů, na kterém Schillerová hovoří (viz níže), jí je rozumět, což mu stačí. „Umět a UMĚT anglicky jsou dvě různý věci. Asi jako nákup v obchodě a překlad Shakespeara. Všichni, kteří jsme vyrostli za bolševika, jsme se nějak museli s angličtinou poprat. Anebo taky ne. Jsem přesvědčený, že ti největší kritici neumí anglicky ani ceknout,“ říká Petrov. Podobně hovoří i Miloš Čermák na SeznamZprávách.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Paní ministryně,

Vy se podle všeho snažíte rozvolnit nějaká rozpočtová pravidla. Já se ptám proč? Není to pro nás do budoucna nebezpečné? Nezadlužíte tím další generace? Co by mě také zajímalo, kde přesně a kolik jste dokázala uspořit nebo to plánujete, pravda je, že teď jste ministryně chvíli.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

„Chcete se smířit? Nelezte druhému domů.“ Umělci udeřili na landsmanšaft

20:10 „Chcete se smířit? Nelezte druhému domů.“ Umělci udeřili na landsmanšaft

„Snaha dodatečně smiřovat, co je smířeno, se neodbytně vlamuje do otevřených dveří. Celá tato akce j…