Svět smutní nad odchodem sira Wintona. Poctu uveřejnil i New York Times

01.07.2015 20:10 | Zprávy
autor: čtk, mp

"Svět ztratil velkého muže," napsal britský premiér David Cameron na svém Twitteru v reakci na úmrtí sira Nicholase Wintona. Lidé podle něj nesmějí nikdy na Wintonovu lidskost při záchraně tolika dětí před holocaustem zapomenout. Slovenský prezident Andrej Kiska na Twitteru citoval Wintonovo motto: "Není-li něco nemožné, tak musí existovat způsob, jak toho dosáhnout".

Svět smutní nad odchodem sira Wintona. Poctu uveřejnil i New York Times
Foto: Li-Sung / Wikimedia commons
Popisek: Sir Nicholas Winton

Šéf slovenské diplomacie Miroslav Lajčák na Twitteru napsal, že je ze zprávy o úmrtí Nicholase Wintona smutný. "Jeho činy jsou nesmrtelné," dodal.

Wintonův syn Nick k odkazu svého otce podle BBC uvedl, že jeho skutky by měly povzbudit lidi, aby uměli rozlišovat a nečekali, "až se něco stane nebo někdo něco udělá". "To se snažil lidem ve svých projevech a v knize napsané mou sestrou sdělit," uvedl Nick Winton.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Ing. Radim Fiala byl položen dotaz

Bydlení

Tvrdíte, že máte opatření, která zamezí dalšímu zdražování bydlení. Povedou ale i jeho zlevnění, jak jste slibovali?

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Německé impérium, kterému říkají „Evropa“. Hampl dodává kontext akci v Brně

23:59 Německé impérium, kterému říkají „Evropa“. Hampl dodává kontext akci v Brně

PŮLNOČNÍ ROZHOVOR Do Brna míří to nejhorší, co se dá vůbec v Německu najít, podotýká Petr Hampl. Při…