V době, ve které se objevila moderní forma religiózních válek, komerční migrace, doba, ve které je Islám démonizován, je důležité se pokusit pomoci o porozumění textu těm, kteří nejsou teology, nemají základní znalosti teologie, ani osobní zkušenost s Islámem. Osobně jsem měl štěstí, že jsem mohl v Londýně na IIBI studovat Islámské bankovnictví a pojištění, žít a pracovat téměř sedm let v Malajsii a tím se nemateriálně obohatit.
Na příkladu súry 7 (????; odvozené z pozdně hebrejského šúrá, česky skladba), jedné ze 114 kapitol Koránu, verše 199 v nejlepším německém překladu Herbert Bobzina je možné se přesvědčit, že Islám je kompatibilní nejenom s ústavou (Grundgesetz) SRN. Zmíněný verš vyzívá muslimy respektovat neislámské právo a nestavět právo Šaría nad neislámské. V překladu Herberta Bobzina výzva zní: Sei nachsichtig und gebiete was recht ist. Und meide die Unwissenden. V češtině, něco jako Měj porozumění, sleduj pravdě, a vyhýbej se nevědoucím. Uvedené imperativy vybízejí se ptát, zda-li verš 199 neobsahuje protiklad nebo, jaké spojení existuje mezi jednotlivými výzvami. Odpověď na uvedené a podobné otázky nabízí kontextové posouzení celého verše. S jakým výsledkem?
Súra 7 se nazývá „výšky“ ve smyslu nejvyšší zdi. Na ní stojí v den parusie lidé (což v křesťanské teologii znamená "příchod", nebo "výskyt", tzv. druhý příchod Ježíše Krista na konci věků, kdy Kristus vzkřísí mrtvé a slavnostně vykoná Poslední soud), kteří nevědí, zda li budou vrženi do pekla nebo půjdou do nebe. Konec verše totiž popisuje tři vlastnosti lidí stojících na nejvyšší zdi. Vlastnosti rozhodují o cestě. Islámská teologie spojuje tyto tři vlastnosti do jednoho popisu: mezilidské chování, (mu´amalat). To se odlišuje od religiózních povinností (ibadat). Tři zmíněné vlastnosti – mít porozumění, sledovat pravdě a vyhýbat se nevědoucím, mají zabezpečit – podle konsensu předních islámských religiózních vědců, mírové soužití lidí všeho druhu. Za připomínku stojí, tři věci: 1) První imperativ verše 199 – arabské afw, stojí nad porozuměním. Současný jazyk používá slovo prominutí, v politice se používá slovo amnestie. 2) Jeden z nejvýznamnějších expertů na interpretaci Koránu, v roce 1930 v Aleppo narozený Muhammad al Sabuni interpretuje první imperativ – khudh al-afw jako výzvudobré se má převzít, jinými slovy, ctěné vlastnosti dobrých mravů. 3) Třetí imperativ, vyhýbat se nevědoucím (i´rad) znamená pochopit, že snaha mluvit s nevědoucím končí obyčejně konfliktem. To odpovídá interpretaci andaluského experta na interpretaci Koránu Qurtubi (1214 – 1273). Ten interpretoval i´rad jako výchovu pro celé lidstvo.
Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLbox PL na Seznam.cz + ParlamentníListy TV
sledujte PL na YouTube + ParlamentníListy.cz
sledujte PL na GoogleZprávy + ParlamentníListy.cz
sledujte PL na Facebooku
Aktivní zálohy
Kvůli vašemu vyřazení z aktivních záloh jste se obrátil na ústavní soud. To vám neberu. Pár věcí mi ale není jasných. Tvrdíte, že novela branného zákona, která zakazuje europoslancům sloužit v aktivní záloze, byla podle vás přijata „na míru“. Takový postup považuji za neústavní a diskriminační. Kdo...
Další články z rubriky
12:16 Milan Knížák: Bát se vlastního prezidenta
Glosa Milana Knížáka.
- 13:02 Ivo Strejček: Cesta do nadvěku Milana Knížáka
- 15:21 Petr Hampl: Češi v dějinách nové doby
- 9:16 Zdeněk Lanz: Nepřítel (samostatného) státu
- 19:30 Jana Šťastná a Yveta Rychtaříková: První vlaštovka směrem ke zlepšení stavu ve školství
- 18:05 Vladimír Ustyanovič: 5. května oslavíme výročí Pražského povstání, kdy Pražané povstali proti německým nacistům




