Bývalý šéf Ústavu pro jazyk český AV ČR a jazykovědec Karel Oliva v rozhovoru pro Český rozhlas s Barborou Tachecí poznamenal, že politická korektnost se českého jazyka téměř nedotkla. V jazyce příliš nenahrazujeme pojmy jako „černý“ a „bílý“ jinými slovy. Lidé se jen vyhýbají slovu „cikán“ a říkají Rom, ale to je jediný posun, kterým čeština prošla, alespoň podle Olivy. V jiných jazycích to prý bylo mnohem horší. Především v angličtině.
Oliva podotkl, že především v anglosaské společnosti došlo k nárůstu nesnášenlivosti, kterou její nositelé vydávají za liberalismus a toleranci. „Ale vlastně jsou pravým protikladem těchto věcí,“ zdůraznil Oliva.
Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPráce autora se řídí redakčními zásadami ParlamentníListy.cz.
Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
Přidejte si obsahový box PL do svých oblíbených zdrojů na Hlavní stránce Seznam.cz. Děkujeme.


