V Americe měl titul natolik věcný ohlas, že za něj autor obdržel prestižní Pulitzerovu cenu v oblasti non-fiction literatury. Další ocenění následovala. Už jen výčet překladatelů dává najevo, o jak složité a mohutné dílo se jedná. České vydání mimochodem obsahuje 832 stran a 152 ilustrací. Původní vydání z roku 1979 má 777 stran.
Na české verzi překladu se podíleli Petr Holčák, Karel Horák, Otto Huřťák, Zdeněk Kárník, Luboš Pick, Jiří Podolský, Jiří Rákosník a Martin Žofka.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
Článek obsahuje štítky
kniha , matematika , fyzika , Dokořán , logika , Hofstadter
autor: Tomáš A. Nový
Pokorná Jermanová (ANO): Emisní povolenky schválila Fialova vláda a teď proti tomu falešně bojuje
A kdo schválil a podepsal Green Deal? A co jste udělali pro jeho zrušení, jak jste slibovali? Podle mě jste jak jeden za 18 a druhý bez dvou za 20
Další články z rubriky

12:45 Poučování lůzy z festivalového luxusu. Holec zdraví Vary
Ivan Trojan agituje proti lůze. „Nekousej do ruky, co tě živí,“ radí Petr Holec. Sešla se na filmové…
- 10:39 Zásadní otázka k blackoutu. Vitásková je velmi zvědava na odpověď
- 7:38 Jak to těm lidem vysvětlit? Bartoš s Hrušínským spolu u mikrofonu
- 22:25 „Doufám, že to budete taky sdílet.“ Otevřená rvačka o Fialu je tu
- 18:03 Zaplaťte miliony a můžete „bydlet“. Šokující vývoj v ČR
- 12:40 A do mě se může? Zlá připomínka v kauze Turek a Rychlíková