Bednář (ODS): Z dětského hřiště na tankodrom. Chucpe

09.12.2012 16:33 | Zprávy
autor: Ivan Bednář

Slovo „chucpe“ znamená v hebrejštině specifický druh drzosti či opovážlivosti. Většinou se používá v rozhořčení nad někým, kdo překročil hranice přijímaného zdvořilého chování ze sobeckých důvodů.

Bednář (ODS): Z dětského hřiště na tankodrom. Chucpe
Foto: Hans Štembera
Popisek: Místopředsedkyně vlády Karolína Peake

Chucpe nejlépe vyjadřuje židovská anekdota, ve které je mladík souzen pro vraždu svých rodičů a žádá soud o shovívavost, protože je sirotek. V podobné situaci se ocitla v poslední době Karolína Peake, požadující na premiérovi křeslo ministra obrany.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

JUDr. Jan Holásek, LL.M. byl položen dotaz

Domluvy a pomluvy

Já jste také toho názoru, že politici by se měli být schopni domluvit a ne se pomlouvat, hlavně veřejně. Nemyslíte, že jako hlupáci jak tvrdíte vypadáme i tehdy, když prezident v zahraničí vládu pomlouvá? To se podle mě nedělá. Ať vysloví svůj názor, tady.

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:

Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Kavij (KSČM): Toho večera byl Petr Pavel zcela klidný

12:04 Kavij (KSČM): Toho večera byl Petr Pavel zcela klidný

Toho večera, který předcházel příštím hodinám, kdy Ústavní soud měl dle zákulisní dohody vydat verdi…